Библиопанорама




страница2/12
Дата23.08.2016
Размер2.34 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

Александр КАРАУШ, директор муниципальной информационно-библиотечной системы г. Томска



Все темы, которые сейчас обсуждаются, на местах трансформируются в систему, которая называется «Вы здесь живете, а мы вам платим, и извольте делать то, что мы вам скажем». Для муниципальных библиотек политика выживания немного меняется. Прежде всего у каждого города должна быть стратегия развития. Если библиотека в ней не представлена, то шансов мало. По идее, библиотека входит в раздел «Повышение качества жизни», который делится на два блока: «Создание комфортных условий для жизни» и «Создание комфортных условий для бизнеса». Если мы рассматриваем комфортные условия для жизни, то здесь есть доступное жилье, эффективное образование, охрана здоровья, безопасность.

В этом блоке две части: первая – «Создание городского сообщества», здесь библиотека может участвовать в создании качественной информационной среды, и вторая – «Совершенствование городского управления», куда входят все муниципальные услуги, по которым город должен отчитываться.

Хочу отметить, что все цифровые технологии, которые возможно вывести из стен библиотеки, нужно выводить, не нужно «на них сидеть». У библиотеки главная функция – создание комфортной среды обитания жителей. Если библиотека выступит в роли передающего звена, ничего в этом страшного нет. Важно проникновение во все советы всех общественных структур, которые только могут быть в городе. У нас немало активных библиотечных специалистов, которые заявляют: «Библиотека не умрет, библиотека будет жить, она нужна людям», вот их как раз нужно делегировать в эти советы: ветеранов, инвалидов, матерей, нужно, чтобы ни один совет в городе не прошел без участия библиотекарей. Без этого мы очень ограничены, мы «вещь в себе», мы не учимся другим дисциплинам, а если учимся, то их «вытягиваем на себя», мы не общаемся с представителями других профессий и только догадываемся, что им нужно. Поэтому чем шире мы будем знать состояние рынка, тем больше будет возможностей приспособления.




Любовь КАЗАЧЕНКОВА, главный редактор журнала «Современная библиотека»



Предлагаю отказаться от философии «библиотечного Апокалипсиса»: мы в нем родились и успешно живем, это для нас естественная среда, и мы не только выживаем в ней, но и пытаемся что-то сделать. Следует переставить акценты, перейти от лозунгов в практическую область, пошире открыть глаза и посмотреть, что делается у наших зарубежных коллег.

За рубежом прекрасно работают «коллекторы», в Германии нет проблем с получением электронной книги. Давайте вспомним опыт создания машиночитаемого библиографического описания. Когда пошла волна автоматизации, мы опять «выживали» каждый в отдельности, каждый создавал свои продукты, свои форматы. Результат был печален, потому что никто ни с кем обмениваться не смог. Сейчас то же самое происходит на уровне оцифровки: эффективность никто не считал и такой задачи никто не ставил, все благополучно цифруют одно и то же собрание сочинений, государственных денег на это уходит много, а востребованность этих ресурсов нулевая. То же самое будет и с новой задачей – долгосрочного сохранения информации в электронном виде. Никто не знает, что делать, и стартуют, кто как может.

Давайте ориентироваться на тот опыт, который сейчас есть, а это опыт работы с печатными изданиями на протяжении нескольких веков; безусловно, это должно стать основой. Нужна кооперация усилий, и примеры этому есть – опыт Ebsco, Elsevier и т.п. В данном случае я поддерживаю мысль о том, что библиотеки не должны заниматься оцифровкой, за исключением тех уникальных коллекций, которые невозможно больше нигде найти. Это следует поручать профессионалам – издателям, которые умеют этот продукт производить правильно, грамотно и соответственно современным технологиям.

Хочу обратить внимание на инициативу, которая реализуется в последнее время американскими библиотекарями. Там совершенно иные акценты. Они собирают подписи за то, чтобы библиотеки не имели у себя электронные книги на своих серверах, а предоставляли к ним доступ. И главная, совершенно отличная от наших мысль – там нет ни слова о защите библиотек, а есть о том, что библиотеки должны защитить читателя, который является налогоплательщиком и который имеет право получить в стенах библиотеки то, что он хочет здесь и сейчас. И это несмотря на то, что Американская библиотечная ассоциация и вообще американские библиотеки очень сильны в деле своей защиты. Это, по сути, другая сторона библиотечной адвокации, и очень жаль, что этой стыковки у нас не происходит.

Конечно, социальные функции библиотек меняются. Я ничего страшного не вижу в том, что какое-то количество библиотек будет закрыто. Если они не нужны, зачем государству тратить деньги? Библиотеки должны поменяться и найти какие-то варианты взаимопроникновения в местное сообщество.

Последний момент – по поводу бесплатного легитимного удаленного доступа для читателей. Как правило, это воспринимается как «библиотекам должны все дать бесплатно». Да, есть опыт, когда национальные библиотеки, например в Дании, получают бесплатные экземпляры любых электронных изданий, обращение к этим экземплярам – по логинам и паролям, технологических и технических проблем здесь нет. Но принципиальная позиция для публичных библиотек – конечно, это не бесплатно. Это бесплатно для читателя, но не для библиотеки.



http://www.unkniga.ru (Университетская книга. – 2012. – Июль-авг. – С. 41-47)



ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА «БУРЯТИКА»


В. В. Хилханова

главный библиотекарь Центра национальных и краеведческих документов Национальной библиотеки Республики Бурятия

Ресурс о Байкале – вклад

в сохранение всемирного

культурного наследия

В целях формирования информационных ресурсов о Байкале создан и поддерживается информационный web-портал «Байкал-Lake»(http://www.baikal-center.ru) – специализированный тематический сайт Национальной библиотеки Республики Бурятия. Ресурс создан в 2006 г. в целях обеспечения свободного доступа граждан к накопленной информации об озере Байкал и Байкальской природной территории. К работе над порталом привлекались научные консультанты Байкальского института природопользования СО РАН и Института устойчивого развития Восточно-Сибирского государственного технологического университета с целью оценки содержательного наполнения разделов портала и качества представленной на нем информации, дополнения его авторскими и другими материалами.

Продуманная структура, удобная навигация – наличие общего меню, поиска по сайту – позволяют пользователю легко ориентироваться в массиве информации. Сайт соответствует критерию технологичности – имеет в наличии интерактивные формы взаимодействия с пользователем. Оригинальность дизайну придают национальный колорит и байкальская тематика, а также цветовое решение: синий, белый и желтый цвета – цвета государственного флага Республики Бурятия.

Портал существует в трех языковых версиях – русской, английской и бурятской. В соответствии с рекомендациями ЮНЕСКО о развитии и использовании многоязычия в киберпространстве осуществлен перевод контента сайта на бурятский язык. Достоинство ресурса – сбор и систематизация в одной точке мировой информационной сети самого разнообразного материала: популярных и научных статей, материалов справочного характера, библиографии, обширной коллекции ссылок – широко представлены сайты государственных, ведомственных, общественных организаций, тематические сайты о Байкале, экологии, туризму.

Сайт состоит из 10 разделов, где наиболее полно предоставляется информация по проблематике Байкала. Имеется общая информация о Байкальском регионе, Республике Бурятия, г. Улан-Удэ с точки зрения культурно-познавательных потребностей туристов.

Раздел «Байкальское законодательство» содержит законы, постановления РФ и Республики Бурятия, другие нормативно-правовые акты международного, федерального, регионального и муниципального уровней, касающиеся проблем охраны озера Байкал.

В разделе «Озеро Байкал» приведены основные характеристики озера, информация об исследователях и путешественниках. Здесь также рассматриваются вопросы геологической истории и происхождения озера, климатические и гидрологические условия, экосистема Байкала.

Раздел «Прибайкалье» содержит материалы о природных ресурсах Байкальского региона, обладающего значительным природным потенциалом: многообразной флорой и фауной, минерально-сырьевыми, лесными, охотничье-промысловыми, рыбными, водными богатствами, земельными ресурсами.

В соответствующем разделе портала можно найти информацию об особо охраняемых природных территориях и достопримечательностях Бурятии.

Раздел «Туризм и отдых» представляет информацию об особой экономической зоне туристско-рекреационного типа в Бурятии, статьи о проблемах и перспективах развития туризма на Байкале, а также информацию о рекреационных ресурсах республики.

В разделе «Экология Байкала» представлена информация об экологической обстановке, природоохранной деятельности, рассматриваются вопросы международного сотрудничества в области охраны природы Байкальского региона, проблемы экологического образования и воспитания.

Раздел «Устойчивое развитие Байкальского региона» посвящен философским вопросам, концепции и программе устойчивого развития. Здесь рассматриваются вопросы экологической этики, образования, экономики. В разделе «Культура и Байкал» представлена деятельность библиотек республики как центров экологической информации. Образ Байкала в произведениях литературы, музыки, изобразительного искусства Бурятии отражен в разделе портала «Литература и искусство».

Большой популярностью пользуется «Электронная библиотека», где в настоящее время идет формирование полнотекстовой базы данных статей о Байкале, Бурятии, Байкальском регионе.

В 2008 г. наш ресурс принял участие во всероссийском конкурсе сайтов публичных библиотек, портал стал номинантом конкурса и удостоен специального диплома Российской государственной библиотеки.






Электронная библиотека «Бурятика» пополнилась уникальным электронным ресурсом



В рамках Государственной программы Республики Бурятия «Сохранение и развитие бурятского языка» на 2011 г. Национальная библиотека РБ провела работу по переводу на цифровые носители неформатированных текстов журнала «Байгал» на бурятском языке за 1947-1985 гг.

Формирование национальной культуры, сохранение родного языка в каждом регионе обусловлены необходимостью укрепления среди населения любви к родному краю и чувства патриотизма.

Перевод литературно-художественного альманаха «Байкал» на цифровой носитель позволит активизировать научно-исследовательскую и культурно-просветительскую деятельность в республике, повысит интерес молодого поколения к истории литературной деятельности советского периода. Активизация литературного процесса в Бурят-Монгольской АССР послевоенного периода способствовала образованию специального печатного органа Союза писателей республики. В 1947 г., после обращения Союза писателей Бурят-Монгольской АССР к руководству Союза писателей СССР, вышло совместное постановление ЦК ВКП (б) и правительства СССР о создании литературно-художественного альманаха «Байкал». Первый номер (первоначально альманах именовался «Байкал», в 1954 г. – «Байгал») на бурятском языке вышел в октябре 1947 г.

В 1955 г. постановлением ЦК КПСС на базе альманаха «Байкал» был образован журнал «Байгалай толон» (Свет над Байкалом), Министерством культуры СССР были утверждены штаты редакций вновь организуемого журнала при редакции газеты «Бурят-Монгольская правда», где предусматривалось два отдела – художественной литературы и публицистики. Журнал являлся органом Союза писателей и Министерства культуры Бурят-Монгольской АССР. Первым редактором журнала был утвержден писатель-переводчик, опытный журналист Никифор Рыбко. Подготовкой как бурятского, так и русского изданий занималась одна редакция.

В 1961 г. журнал был переименован в «Байгал», его возглавил Африкан Бальбуров. В 2009 г. Национальной библиотекой РБ заключены договоры о сотрудничестве с Издательским домом «Буряад үнэн», редакцией журнала «Байкал» на создание электронных архивов периодических изданий.

История журнала «Байгал» освещается в работах: Грошева, Е. Н. Журнал «Байгал»: основные этапы развития // Книга и чтение в системе ценностей общества XXI в. : тез. докл. и сообщ. межрегион. науч.-практ. конф., 13 дек. 2006 г. – Улан-Удэ, 2006. – C.110-116; Цырендоржиев, С. Юбилей с грустинкой на глазах // Байгал. – 1979. – № 5-6. – С. 5-9.

Электронный ресурс журнала «Байгал» доступен каждому пользователю в удаленном режиме на сайте Национальной библиотеки. Для успешного просмотра файлов в формате PDF рекомендуется использовать Adobe Reader версии 9.0 и выше.



ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ


Е. Ю. Ажеева

кандидат педагогических наук,

доцент ВСГАКИ

Компьютерные планшеты

и библиотека

Рынок информационных технологий развивается стремительно, предлагая все новые и новые продукты, обеспечивая невиданные доселе удобства в социальных коммуникациях, в процессах оперативного реагирования и мобильного манипулирования текстовой, видео-, аудио- и мультимедийной информацией. Одним из таких прорывов в области информационного комфорта можно считать компьютерные планшеты, имеющие перед ноутбуками преимущества физической легкости и многофункциональной применимости буквально везде и всюду.

Компьютерные планшеты IPad вызвали к жизни целую индустрию специального программного обеспечения, которая постоянно обновляется в виде более 140 тыс. специальных платных и бесплатных приложений. Эти приложения помогают эффективно справляться с различными задачами и интересами текущей жизнедеятельности: от профессиональных до развлекательных, от научных до познавательных. Компания Apple распределила их по следующим категориям: Бизнес, Здоровье и фитнес, Игры, Каталоги (товаров), Киоск (журналов и газет), Книги, Медицина, Музыка, Навигация, Новости, Образ жизни, Образование, Погода, Производительность, Путешествия, Развлечения, Социальные сети, Спорт, Справочники, Финансы, Фото и видео, Утилиты. О входящих в них приложениях можно рассказывать долго и увлекательно, так как они заключают в себе массу возможностей не только разумной организации нашей повседневной жизни, но и раскрытия личных способностей в самых разных направлениях. Достоинства многих приложений приумножаются, если есть доступ к Интернету через Wi-Fi, что на сегодняшний день уже не проблема ни дома, ни в офисе.

Нас интересует, как представлены библиотеки и насколько мировое библиотечное сообщество осваивает данный «девайс». В этом плане можно выделить два «библиотечных» направления использования планшетных компьютеров. Первое из них, наиболее широкое, подразумевает создание всевозможных «электронных библиотек» на планшете, используя такие приложения, как «IBooks», «Stanza» и др. Приложения «IPublishing», «Amazon», «Художественная литература», «Много книг» дают возможность приобрести в электронных форматах классическую и современную литературу, детективы и бизнес-книги как бесплатно, так и в пределах цены 1-2 $. Есть такие приложения, которые позволяют сформировать картотеки и папки научных статей. Например, «Papers» ориентирует в специализированных базах данных, помогает найти и работать с научными публикациями по естественным, медицинским, техническим и гуманитарным наукам в мировом масштабе. Многие издательские организации разрабатывают планшетные (мультимедийные) версии отечественных и зарубежных газет и журналов, уже сотни наименований прессы можно получать напрямую, оформив подписку или покупая разовые номера.

Второе направление – собственно библиотечное, когда библиотеки, от национальных до публичных, начинают разрабатывать специальные приложения для IPadов. В банке эпполовских приложений их уже несколько десятков. Остановимся на некоторых.

Британская библиотека с технической поддержкой фирмы BiblioLabs разработала приложение для ipadов «Британская библиотека. Коллекция книг XIX в.». Это приложение обеспечивает непосредственный доступ к известным художественным и научным произведениям 19-го столетия. Прежде всего разработчики отмечают исторический характер коллекции, который безусловно обогащает исследовательский и читательский опыт. Вы можете соприкоснуться с виртуальными подлинниками трудов выдающихся авторов позапрошлого века: Диккенса, Дарвина, Свифта и многих других. Данное приложение имеет три уровня раскрытия содержания. Первый – это разделы книжной коллекции: География и Топография, Геология, История Британии и Ирландии, История путешествий, Художественная литература и проза, Поэзия и драма, Исторические исследования, История и география Азии, История Европы, История древнего мира, История философии и этики, Военная история и дело, Исторические работы по Французской революции и др. Второй уровень раскрытия – табличная форма каталога, где в каждой ячейке дается краткое описание издания: вид обложки, автор, название книги, год, указание на иллюстрации. После прикосновения к ячейке появляется ее увеличенная форма, где к предыдущим сведениям добавляется развернутая аннотации об авторе и его труде, может быть рисунок из книги или тематический видеоролик. Третий уровень развертывания – это нажатие на обложку или опцию «Чтение книги». После этого она загружается прямо на ваш планшет.

Таким образом, коллекция книг XIX в. предоставляет читателям по всему миру доступ в режиме on-line к 30 тыс. книгам на европейских и многих других языках, к концу года Британская библиотека обещает предоставить доступ уже к 60 тыс. названий. Насколько популярен ресурс? Как утверждают разработчики, уже 350 тыс. владельцев ipadов загрузили этот инновационный продукт Британской библиотеки. Сиднейская «Morning Herald» отметила, что «библиотеки будут предоставлять доступ к своим коллекциям и организовывать знания в чисто цифровом пространстве. Как это будет выглядеть? Это будет похоже на проект, недавно запущенный Британской библиотекой». Надо также отметить, что была предусмотрена и финансовая составляющая: если вам нужен доступ ко всему оцифрованному собранию, то стоит это $3 в месяц, библиотека направляет эти деньги на поддержание и развитие данного ресурса.

Как видим, новые компьютерные платформы оптимизируют библиотечные услуги в сторону доступности, скорости, раскрытия уникальных документальных собраний. Многие библиотеки мира пошли этим путем. Так, Нью-Йоркская публичная библиотека разработала в рамках проекта «Библион: бесконечная библиотека» (Biblion) приложение для IPad, посвященное Всемирной ярмарке 1939-1940 гг., проходившей в США. Это весьма блестящее с дизайнерской точки зрения планшетное приложение, которое погружает вас в атмосферу предвоенной эпохи. Нью-Йоркская библиотека предоставляет прямо вам «в руки» (по выражению самих разработчиков) уникальную коллекцию материалов всех сторон жизни – документы, фото, рисунки, фильмы, аудио, эссе (около 7 тыс. документов). Библиотека Конгресса США предлагает около 20 самых различных приложений для IPad, они раскрывают исторические фотоколлекции, тематические сборники правового содержания, ежедневные отчеты деятельности Конгресса США и др.

Среди apps-ресурсов можно обнаружить приложение российского происхождения – «Bibli», через него открыт доступ к материалам электронной библиотеки РНБ, крупнейшего в России хранилища цифровых копий более 60 тыс. документов – исторических изданий, карт, открыток, изографических материалов и т.д. Представлены следующие коллекции: Библиографические указатели, Книжные памятники РНБ, Единый сохранный фонд аудиозаписей музыкального российского фольклора, Редкая книга XVII-XVIII вв., История Императорской публичной библиотеки, Русская классика, Рукописные материалы, Национальные литературы и т.д., всего 20 книжных собраний, охватывающих большие временные периоды. Также предоставлен доступ к авторефератам кандидатских и докторских диссертаций в количестве 300 тыс. названий за период 2000-2010 гг. Данный ресурс не только аналогичен ресурсу Британской библиотеки, но даже превосходит количественно.

Большой блок приложений представлен медицинскими библиотеками – интерактивные справочные и научные медицинские материалы. Беглый просмотр свидетельствует о том, что разработчики не идут стандартным путем, а всегда предлагают оригинальные способы отражения информации, максимально предусматривающие удобство ее восприятия.

Публичные библиотеки штатов тоже не упускают возможностей быстрой связи со своими читателями через планшеты. Обзор приложений публичных библиотек позволяет сказать, что они имеют единую технологическую схему, разработанную фирмой «Boopsie». Она предусматривает поиск по электронному каталогу, установление местонахождения книги в системе библиотек штата, бронирование изданий, загрузку электронных форматов. Поиск оптимизируется за счет характерного краткого сочетания букв. Например, можно набрать «алр пшн», поисковая система распознает эти слова как «Александр Пушкин». Наполняемость рубриками у библиотек разная, в зависимости от масштабов деятельности. Через ipad-приложение публичная библиотека сообщает о текущих и грядущих мероприятиях, о времени и условиях участия в кружках, конференциях, движениях. С удивлением обнаружила, что в одной из библиотек проводятся пижамные вечеринки для детей, на которых рассказываются различные семейные истории. Есть рубрика для помощи в выполнении домашних заданий, страничка «Вопрос библиотекарю», «Новые поступления», связь с Facebook и Twitter и многое другое.

Каждый раз, обращаясь к огромному банку apps-приложений, обнаруживаешь что-то новое для себя. Вполне возможно, что «библиотечный» потенциал IPad еще предстоит раскрыть. Нельзя воспринимать новейшие информационные технологии в качестве конкурента традиционной библиотеке. Наоборот, настоящая библиотека берет их на вооружение, тем самым приближает и обогащает твой внутренний мир интеллектуальным достоянием мира.





БИБЛИОТЕКАРЬ ВО ВЛАСТИ


Р. И. Хамаганова, Б. Б. Цыретарова

заведующая отделом научной, аналитической, издательской деятельности, СНИКИ Национальной библиотеки РБ

кандидат исторических наук, главный библиограф отдела научной, аналитической, издательской деятельности, СНИКИ Национальной библиотеки РБ

Библиотекарь по имени Надежда

Генеральный совет партии «Единая Россия» является высшим политическим руководящим органом в период между съездами партии. Члены Генерального совета избираются на съезде партии, включая секретарей региональных политических советов, первых заместителей и заместителей руководителей межрегиональных координационных советов по предложению бюро Высшего совета партии, тайным голосованием большинством голосов от числа зарегистрированных делегатов съезда партии сроком на четыре года.

26 мая 2012 г. состоялся XIII съезд партии «Единая Россия», который утвердил состав Генерального совета в количестве 170 чел. В их число вошла делегат от Бурятии секретарь Хаянского первичного отделения партии «Единая Россия» Надежда Шодоева.

Надежда Цыренжаповна Шодоева – заведующая Хаянской сельской библиотекой Бичурского района Республики Бурятия. Село это маленькое, долгое время в нем не было библиотеки. Интересно узнать, как можно совершить столь головокружительный рывок в жизни.



Надежда Цыренжаповна, откуда вы родом, в какой семье росли, какие ценности в вашей семье являлись приоритетными?

Я родилась в с. Байкальское Северо-Байкальского района Республики Бурятия, в семье я второй ребенок после старшего брата Баира. Мама, Римма Викторовна Дондубон, преподаватель немецкого и английского языков, педагог со стажем, много лет проработала в школе. Папа, Цыренжап Бадмаевич Дондубон, был главным экономистом в колхозе «Победа» с. Байкальское. Его уже давно нет в живых. Люди достойные и трудолюбивые. В нашей семье всегда царил дух оптимизма, целеустремленности, движения, творчества, энергии и, конечно же, любви! Может быть поэтому я с детства выбрала себе девиз: «Движение – это жизнь!». А жизнь – это океан, который не переплыть, который таит множество приятных и неприятных сюрпризов, но ты идешь под парусами навстречу своей мечте.

Будучи ребенком, я очень любила читать дома книги вслух и даже некоторые небольшие книжки-малышки разучивала наизусть. Уже в трехлетнем возрасте, стоя на стуле, как это принято, с неподдельными эмоциями обыгрывала сюжеты той или иной сказки. Повзрослев, я с удовольствием, придя со школы, читала опять же вслух Есенина, Лермонтова, Пушкина и это мне доставляло большое удовольствие. Я хочу сказать «большое спасибо» моей маме, которая читала нам с братом сказки в детстве, выписывала столько газет и журналов, покупала много интересных и красивых книг, что мне просто не оставалось ничего другого, кроме как влюбиться в книги и цитировать и днем и вечером понравившиеся стихи!

Мне нравились уроки моего учителя по литературе Геннадия Иннокентьевича Сыромятникова, который, в свою очередь, убеждал меня в том, что я – прирожденный чтец! Я участвовала во всех смотрах художественной самодеятельности, вела тематические дискотеки в классе, была ведущей школьных утренников и вечеров, ходила в театральный кружок при сельской библиотеке и была членом агитбригады. Мы выезжали на грузовой машине с ребятами по покосам и фермам, посещали «красные уголки», где устраивали концерты труженикам села.

Сейчас я замужем, у нас трое сыновей.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12


База данных защищена авторским правом ©infoeto.ru 2016
обратиться к администрации
Как написать курсовую работу | Как написать хороший реферат
    Главная страница