Лекция Общая характеристика и содержание раннего обучения иностранным языкам План




страница1/7
Дата23.08.2016
Размер1.4 Mb.
  1   2   3   4   5   6   7
Модуль 1 Методика раннего обучения иностранным языкам
Лекция 1. Общая характеристика и содержание раннего обучения иностранным языкам

План:


  1. Понятие «Раннее обучение иностранным языкам»

  2. Цель и принципы раннего обучения иностранным языкам

  3. Возрастные особенности учащихся от 5 до 12 лет.

  4. Уровневый подход в раннем обучении иностранным языкам.

Сегодня уже никого не надо убеждать в том, что раннее обучение иностранному языку способствует не только более прочному и свободному практическому владению им, но и несёт в себе большой интеллектуальный , нравственный потенциал. Существует пословица: «Сколько языков ты знаешь,столько раз ты человек».

Согласно концепции о переходе на двенадцатилетнее обучение учебный предмет «Иностранный язык» включён в число дисциплин начального цикла образования. Предмет «Иностранный язык» будет представлен в компоненте содержания начального образования, в котором задаются общие цели языкового образования в современной школе.

Под «ранним обучением иностранного языка» понимают такое обучение, которое осуществляется на основе интуитивно – практического подхода в период с момента рождения ребенка до его поступления в школу. Дальнейшее обучение квалифицируется как школьное, потому, если ребенок приступил к обучению иностранного с первого или с второго класса начальной школы, то такое обучение называют «раннее школьное обучение». Это определение дает Н.Д.Горлова, анализируя состояние методики раннего обучения. В своей работе я буду рассматривать раннее обучение иностранным языкам как обучение детей дошкольного возраста, используя в подготовительной группе изучение английского алфавита и частично программы 1 класса (по программе 1 4). Я объясняю это тем,что, во-первых,возможно одновременное обучение детей русскому и английскому алфавитам, во-вторых, возраст детей в подготовительной группе соответствует возрасту детей 1 класса (по программе 1 4), а значит и психологическая готовность к обучению одинаковая. Я не приравниваю ранее обучение дошкольников иностранному языку и обучение младших школьников, только начинающих изучать иностранный язык, т.к. возраст 4 7 лет (дошкольники) и 6 10 лет (младшие школьники) это два совершенно разных возраста, со своими особенностями и психологическими предпосылками к обучению. В своей работе я не рассматриваю индивидуальные особенности детей (кто-то может начать обучение иностранному языку с дошкольного возраста, а кто-то только с младшего школьного возраста).

Цели и задачи образования должен решать методически грамотный учитель, владеющий современными технологиями обучения иностранному языку, знающий психолого-педагогические особенности учащихся младшего школьного возраста.Начиная общение со 2-го класса очень важно, чтобы процессы воспитания и развития учеников шли в русле современных методик.

Основные функции иностранного языка как школьного учебного предмета заключаются в развитии общей речевой способности школьника в его самом элементарном филологическом образовании , в формиравании способностей и готовности использовать именно иностранный язык как средство общения, как способ приобщения к другой национальной культуре. Все эти функции учебного предмета реализуются с первых шагов обучения.

Тот факт, что в новой модернизированной школе иностранный язык предлагается изучать со 2-го класса, является признанием объективно существующего социального интереса к изучению иностранных языков и потверждением важности предмета для реализации перспективных задач разностороннего развития личности.

Изучение иностранного языка в данном возрасте полезно всем детям, независимо от их стартовых способностей, поскольку он оказывает:

Бесспорное положительное влияние на развитие психических функций ребёнка: его памяти, внимания, мышления, восприятия, воображения:

Стимулирующее влияние на общие речевые способности ребёнка:

Раннее обучение иностранному языку даёт большой практический эффект в плане повышения качества владения в основной школе, а также открывает возможности для обучения второму иностранному языку, необходимость владения которым становится всё более очевидной.

Раннее обучение иностранному языку важно ещё потому, что от того, как идет обучение на начальном этапе, зависит успех в овладении предметом на последующих ступенях. Английский методист Г.Пальмер придавал большое значение началу изучение иностранного языка: «Takecareofthefirsttwostagesandtherestwilltakecareofitself». Именно на начальном этапе реализуетсяметодическая система, положенная в основуобучения иностранному языку. Ещё в 1947 году И.В.Рахманов писал: «Большинство методов существенно отличаются друг от друга только на элементарной ступени обучения».

В системе непрерывного образования изучение иностранного языка в начальной школе позволяет осуществить гуманизацию и гуманитаризацию образования детей, усиливая их развивающую, обучающую, культурную и практическую направленность.

Известно, что младший школьный возраст является наиболее благоприятным для усвоения иностранного языка. Учитывая сензитивный период для ребёнка к восприятию и воспроизведению речи, в раннем возрасте можно развить и сохранить гибкость речевого аппарата для формирования и совершенствования речевой способности человека в течение всей его жизни. Пластичность природного механизма усвоения языка детьми раннего возраста, природная любознательность отсутствие «застывшей» системы ценности и установок, имитационные способности, отсутствие психологического барьера боязни в использовании иностранного языка как средства общения и.т.д. способствуют эффективному решению задач, стоящих перед учебным предметом «Иностранный язык».Творческие задания ребята выполняют в игровой форме, что содействует станавлению их способностей и создает благоприятный психологический климат. Играя, дети легко усваивают сложные понятия, и изучение иностранного языка превращается в яркое увлекательное занятие.

Именно в этот период у учащихся закладывается фундамент языкавых и речевых способностей, необходимых для последующего изучения иностранного языка как средства межкультурного общения, что является основной целью обучения ИЯ в школе. Начальная школа первая ступень в реализации основной цели учебного предмета «Иностранный язык», здесь закладываются основы коммуникативной компетенции. Какова же здесь роль учителя иностранного языка?

Он должен способствовать более раннему приобщению младших школьников к новому для них пространству в том возрасте, когда дети ещё не испытывают психологических барьеров в использовании иностранного языка как средства общения: формировать у детей готовность к общению на иностранном языке и положительный настрой к дальнейшему его изучению.

Учитель должен сформировать элементарные коммуникативные умения в говорении, аудировании, чтении и письме с учётом речевых возможностей и потребностей младших школьников.

Ознакомить младших школьников с миром зарубежных сверстников, с зарубежным песенным, стихотворным и сказочным фольклором и с доступными детям образцами детской художественной литературы на изучаемом иностранном языке.

Приобщить детей к новому социальному опыту с использованием языка за счёт расширения спектра проигрываемых социальных ролей в игровых ситуациях, типичных для семейного, бытового, учебного общения: формировать представления о наиболее общих особенностях речевого взаимодействия на родном и иностранном языках, об отвечающих интересам младших школьников правах и обычаях стран изучаемого языка.

Формировать некоторые универсальные линвистические понятия, наблюдаемые в родном и иностранных языках, развивая этим интеллектуальные, речевые и познавательные способности учащихся.

Приоритетным в начальной школе является воспитательный и развивающий аспект обучения предмету. Иностранный язык вводит учащихся в мир другой культуры, ориентирует их на формирование навыка и умения самостоятельно решать простейшие коммуникативно- познавательные задачи в процессе говорения, чтения и письма, формирует такие качества личности, как инициативность, умение работать в коллективе, умение защищать свою точку зрения и устойчивый интерес к изучению предмета. Математика, природоведение, музыка, труд и другие предметы подготовили почву для изучения иностранного языка, а он, в свою очередь, внесёт свой вклад в развитие личности учащегося.

Обучение иностранным языкам рассматривается как одно из приоритетных направлений модернизаций школьного образования. Обязательное изучение иностранного языка со 2-го класса по 4-й(начальная школа) и с 5-го класса по 9-й (основная школа) реализует принцип непрерывного образования по иностранному языку в общеобразовательной школе, что соответсвует современной потребности личности и общества.

Большой интерес у учащихся начальной школы вызывает использование на уроках иностранного языка компьютерных программ и других мультимедийных средств обучения, которые позволяют осуществлять индивидуальный подход и обеспечивают положительную мотивацию к обучению иностранному языку.

Для раннего изучения ИЯ создано несколько учебно-методических комплектов. В начальной школе можно использовать УМК «TheWordofEnglish 2» Кузовлева В.П..

Перегудовой Э.М. Этот УМК может внести достойный вклад и развитие индивидуальности ребенка средствами иностранного языка, будет способствовать формированию устойчивого интереса и мотивации к дальнейшему изучению предмета. Авторы З.Н.Никитенко и Е.И.Негневицкая предлагают УМК по английскому языку для второго класса. В нем представлена технология обучения для реализации двух базовых принципов: коммуникативность и сознательность. Они направлены на создание условий, в которых изучаемый материал и овладение новым языком приобретают для учащихся личностный смысл.

Цель УМК «EnjoyEnglishII» (Авторы М.З.Биболетова. О.Ф.Денисенко. Н.Н.Трубанева) формирование коммуникативной компетентности учащихся, понимаемой как способность общаться на английском языке. УМК «EnglishII»и «EnglishII» направлен нам формирование иноязычной компетенций учащихся, воспитание культуры общения и расширение кругозора учащихся. В данном УМК реализуется деятельные, коммуникативно-когнитивные подходы к обучению иностранному языку.

Богородицкая В.Н. и Л.В. Хрусталева предлагают УМК «English» для общеобразователной школы. В основе их подхода положена отечественная методика обучения иностранному языку.

В начальной школе можно использовать учебное пособие по английскому языку «Zabado»(Авторы PaulA .Davies.CarolunGrahamPress), допущенное к использованию МО РФ. Также интересны для учителей иностранного языка в начальной школе пособия «GetSetGo», «ChatterBox» и др.

УМК «Немецкий язык» (Н.Д.Гальскова.Н.И. Гез) для второго класса состоит из учебника, рабочей тетради, аудиокассет, методического руководства для учителя. Основная цель данного УМК развитие у учащихся основ иноязычной коммуникативной компетентности, их творческих способностей, а также расширение картины мира младшего школьника за счет приобщения к базовым фоновым знаниям о Германии и его сверстниках.

УМК для второго класса по французскому языку (автор А.С.Кулигина) базируется на принципах коммуникативности, функциональности, широкого использования зрительной наглядности. В комплект включены учебник,рабочая тетрадь, аудиокассеты, книга для учителя, раздаточный дидактический материал. Автор рекомендует включить в УМК и развивающие компьютерные игры.

В текущем учебном году Армавирском филиале ГОУ Краснодарского края ККИДППО проходят курсы повышения квалификации, где опытные педагоги делятся своими творческими находками, путями устранения проблем при обучении иностранному языку в начальной школе получают научно-теоретические основы и научно-методические обеспечение образовательного процесса. Слушатели учатся проектировать целостный учебно-воспитательный процесс, направленный на развитие личности младших школьников: применять эффективные методы и приёмы коммуникативно-речевого развития детей с учетом их психо-физических возможностей.

Приятно осознавать, что изменение отношения к изучению иностранных языков нашло отражение в ряде законодательныхдокументов, обучение иностранным языкам стало одним из приоритетных направлений современного образования и, наконец-то, узаконено раннее обучение этому предмету. Мы шли к этому давно, вопрос раннего обучения интересовал авторов этой статьи Кокорину Л.А. и Ищенко А.А. в те далёкие годы, когда мы ещё будучи студентами уже работали в детских садах, а затем в школах: сами составляли программы, искали и разрабатывали свои материалы для занятий и уроков и только в восьмидесятые годы, создали свою систему преподавания в младших классах. Тот опыт, который был наполнен за многие годы работы в школе, гимназии, мы передаём молодым учителям на курсах ПК, семинарах и конференциях. Раннее обучение стало одним из приоритетных направлений в деятельности сотрудников кабинета гуманитарных предметов при АФ ГОУ, Краснодарского края ККИДППО , где учителя нашего региона проходят переподготовку, а но окончании курсов сдают экзамен в разных формах. В этом году учителя иностранных языков школ Успенского района создали видеопроект рекламу по теме «Раннее обучение иностранным языкам в начальной школе», которыйсодержил методические и технологические основы, необходимые для эффективной реализации раннего обучения иностранным языкам. Этот видеопроект реклама был показан во многих городах нашего региона и был одобрен слушателями курсов ПК.

Вопросы:


  1. Дайте определение понятию «Раннего обучение иностранным языкам?»

  2. Каковы основные принципы раннего обучения иностранным языкам?

  3. Каковы возрастные особенности учащихся от 5 до 12лет?

Литература:

  1. Концепция развития иноязычного образования РК.Алматы.2004

  2. Аренова Т.В. Метод глобальной стимуляции.-Астана.1998

  3. Галльского Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам.М..2000

  4. Зимняя и.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М..1991



Лекция 2. Содержание раннего обучения иностранным языкам

План:

  1. Отбор и организация языкового материала

  2. Речевая тематика в раннем обучении

  3. Навыки и умения при обучении иностранным языкам

В содержание обучения иностранным языкам в начальной школе входят:

- языковой материал: фонетический, лексический, грамматический: правила его оформления и навыки оперирования ими:

- сферы общения, темы и ситуации:

- речевые умения, характеризующие уровень практического владения иностранным языком как средством общения:

- комплекс знаний и представлений и национально-культурных особенностях и реалиях страны изучаемого языка, минимум этикетно-узуальных форм речи для общения в различных сферах и ситуациях:

-общие учебные умения, рациональные приёмы умственного труда, обеспечивающие формирование речевых навыков и умений самосовершенствоваться в иностранном языке. Отбор содержания обучения иностранному языку в начальной школе осуществляется сооттветсвии с интересами младших школьников, с учетом их реальных коммуникативных потребностей в практической, интеллектуальной, чувственно-эмоциональной и других сферах.

Поскольку на начальном этапе ставится задача создания у учащихся основ коммуникативной компетенции, то все компонеты содержания должны быть строго минимизированы. Однако при этом основным требование к отобранному минимуму является его коммуникативная достаточность и социальная приемлемость к условиям обучения предмету в начальной школе. Содержание обучения должно стать надежной базой для изучения иностранного языка в последующих классах средней школы.

При отборе содержания обучения важно исходить из условий реального использования школьниками иностранного языка. В этом большую роль играют межпредметные связи, обеспечивающие перенос знаний, навыков и умений из других учебных предметов в иностранный язык и наоборот. Это возможно за счет насыщения курса интересной и значимой для детей младшего школьного возраста страноведческой информацией, связанной с различными видами деятельности: изобразительной, музыкальной, трудовой и др.Включение иностранного языка в указанные выше виды деятельности позволяет расширить сферы его практического применения.

Предметная сторона содержания обучения-о чем говорить, слушать, читать и писать, отражает типичные для учащихся начальной школы сферы общения: социально-бытовую, учебно-трудовую, социально-культурную, игравую. Общение детей строится в ситуациях обозначенных сфер общения в рамках примерно следующей тематики:



  1. Социально-бытовая сфера общения

Самочувствие.

Дом и квартира, обязанности по дому.

Друзья, взаимоотношения с друзьями

Еда. Магазин. Покупки.

Мир животных, отношение к животным, домашние животные в жизни человека.

2.Учебно-трудовая сфера общения

Школа, расписание занятий, учебные предметы.

Распорядок дня.

Каникулы.

3 . Социально-культурная сфера общения

Город(село) и его достопримечательности(кино, музей)

Путешествия и экскурсии. Транспорт. Правило дорожного движения.

Свободное время .Спорт.

Другие увлечения.

Природа в различные времена года. Отношение к природе.

Погода.


Герои сказок и мультфильмов, песни, стихи, танцы, поделки.
Обычаи, традиции, праздники (Рождество. Новый год ,Пасха, день рождения, День матерей и др.)

Государственная символика.



  1. Игровая. Любимые игры

Обучение иностранным языкам как средству межкультурной коммуникации требует включения в содержание обучения лингвострановедческих знаний, навыков и умений, необходимых для общения с носителями иностранного языка и иной культуры, а также для понимания аутентичных текстов. Таким образом, в содержание обучения, его социокультурный аспект входят:

а) значение учащимися:

-имен собственных:

-названия страны изучаемого языка, ее расположения на карте отдельных достопримечательностей столицы и др.:

-природно-климатических условий страны изучаемого языка, включая названия отдельных животных, растений, наиболее типичных для этих стран:

-государственной символики (флаг):

-отдельных фактов, относящихся к истории страны:

-детского фольклора: игры, песни, считалки, пословицы и поговорки и др.

б) а также умение:

-употреблять формулы речевого этикета в конкретных ситуациях общения:

-играть в игры сверстников страны изучаемого языка:

-сравнивать обычай, лежащие в основе празднования Нового года и других праздников, дня рождения сверстников в стране изучаемого языка и своей стране.

Таким образом, круг тем, рассматриваемых в курсе начального обучения предмету, касается особенностей быта и жизни школьников как в родной стране, так и в стране изучаемого языка.

В процессе обучения иностранному языку в школе учащиеся, начиная с первого года обучения, овладевают общеучебными навыками и умениями, которые также включаются в содержание обучения предмету.

Последователное их формирование помогает детям включиться в учебную деятельность, адаптироваться к школьным условиям.

При непосредственной форме общения(слушание и говорение) у школьников развиваются:



  1. Умения навыки, связанные с организацией учебной деятельности и ее корреляцией:

-слушать учителя и собеседника: аудитивное внимание:

-работать в разных режимах(индивидуально, в паре, фронтально, в группе),взаимодействуя друг с другом:

-контролировать и оценивать свои действия (неречевые и речевые) и действия своих товарищей.

2. Умения и навыки, связанные с интеллектуальными процессами:

- наблюдать за тем или иным языковым явлением в воспринимаемой на слух речи учителя, диктора, одноклассника:

-сравнивать и сопостовлять языковое явление в иностранном языке и в родном:

-распозновать и дифференцировать по определенным признакам языковые явления и слова в иностранном языке, например, имена собственные, слова обозначающие предметы, действия и.т.д.:

-выделять главное основное при восприятии на слух речевого высказывания разного вида и типа.

3. Умения и навыки речевой направленности:

-планировать свое высказывание используя вербальную установку учителя, содержательные и смысловые опоры в виде иллюстративной и предметной наглядности:

-соблюдать культуру общения в речевом и неречевом поведении в обращении к собеседнику в употреблении этикетных форм общения, в адекватном реагировании на ситуацию, реплику собеседника, во вступлении в разговор и т.п..:

-выражать свою мысль, пользуясь ограниченным по сравнению с родным языком запасом языковых средств.

При опосредованной форме общения с опорой на нечатный текст, чтение формируются следующие общеучебные умения и навыки:

-узнавать устные образы слов в графической форме:

-выразительно с правильным интонированием и смысловым ударением читать в слух:

-читать про себя, ориентироваться в читаемом, извлекая информацию и выделяя основное существенное:

-пользоваться учебным словарем комментариями:

-догадываться по словообразовательным элементам, по аналогии с родным языком, по контексту о значении незнакомых слов при чтении и при восприятии высказывания на слух.

В процессе овладения письмом развиваются следующие общеучебные умения и навыки:

-сличать образец для письма с написанным:

-выписывать из текста ключевые слова интересующую учащегося информацию:

-состовлять план к прочитанному.


Вопросы:

  1. Что входит в содержание обучения иностранным языкам?

  2. Речевая тематика в раннем обучении?

  3. Навыки и умения при обучении иностранным языкам?

Литература:



  1. Концепция развития иноязычного образования РК.Алматы.2004

  2. Аренова Т.В.Метод глобальной стимуляции.-Астана.1998

  3. Гальского Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам.М.2000

  4. Зимняя и.А. Психология обучения иностранным языкам в школе.М.1991

Лекция 3. Технология и средства раннего обучения иностранным языкам.

План:


    1. Использование игровых технологий как основа овладения иноязычной речевой деятельностью

    2. Использование музыки, песен, историй в раннем обучений иностранным языкам.

    3. Мультимедийные средства в раннем обучении иностранным языкам.

Об обучающих возможностях игр известно давно. Многие выдающиеся педагоги справедливо обращали внимание на эффективность использование игр в процессе обучение. И это понятно. В игре проявляются особенно полно и порой неожиданно способности человека, ребенка в особенности.

Игра особенно организованное занятия требующее напряжения эмоциональных и умственных сил. Игра всегда предполагает принятия решения как поступит, что сказать, как выиграть? Желания решить эти вопросы обострят мыслительную деятельность играющих. А если ребенок будет при этом говорить на иностранном языке? Дети, однако над этим не задумываются. Для них игра прежде всего увлекательное занятия. Этим- то она привлекает учителей, в том числе учителей иностранного языка. В игре все равны. Она посильна даже слабым ученикам. Более того, слабый на языковой подготовке ученик может стать первым в игре: находчивость и сообразительность здесь оказывается порой более важными, чем знание предмета. Чувства равенство, атмосфера увлеченности и радости, ощущение посильности задания, это все дает возможность преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в языке слова иностранного языка, и благотворно сказывается на результатах обучения. Незаметно усваивается языковой материал, а вместо с этим возникает чувства удовлетворения «оказывается я уже могу говорить на равне со всеми»

Детская игра понятие широкое. Это и игра по ролям, когда ребенок воображает себя летчиком, а стулья сверхзвуковым самолетом, и мы присутствуем на небольшом домашнем спектакле. Это и игра по заранее установленным правилам (в прятки, фанты, и т.д.) где между играющими происходит в том ли ином виде своеобразное соревнование.

С точки зрения организации словесного материала игра не что иное как речевое упражнение.

Игру так же рассматривают как ситуативно -вариативное упражнение, где создается возможность для многократного речевого образца в условиях максимально приближенных к реальному речевому общению с присущими ему признаками эмоциональностью, способностью, целенаправленностью речевого воздействия.

Игра способствуют выполнению важных методических задач:


  • Созданию психологической готовности детей к речевому общению;

  • Обеспечению естественной необходимости многократного повторения имя языкового материала.

  • Тренировке учащихся в выборе нужного речевого варианта, что являеться подготовкой к ситуативной способности речи вообще.

Определние начального этапа.

Под начальном этапом в средней школе понимается период изучение инностранного языка, позволяющий заложить основы коммуникативной компетенции необходимые и достаточные для их дальнейшего развития и совершенствования в курсе изучения этого предмета. К начальному этапу как правила, относится 1-4 класса общеобразовательных учреждений. Чтобы заложить основы коммуникативной компетенции, требуется достаточна продолжительной срок, потому что учащимся надо с первых шагов ознакомиться с изучаемым языком как средством общения. Это значит что они должны учиться понимать иноязычную речь на слух (аудирование), выражать свои мысли средствами изучаемого языка(говорение), читать , то есть, понимать иноязычный текст, прочитанный про себя, и писать, то есть научиться пользоваться графикой и орфографией иностранного языка при выполнении письменных заданий, направленных на овладение чтением и устной речью или уметь письменно излагать свои мысли. Действительно, чтобы заложить основы по каждому из перечисленных видов речевой деятельности, необходимо накопление языковых средств, обеспечивающих функционирование каждого из них на элементарном коммуникативном уровне позволяющем перейти на качественно новую ступень их развития в дальнейшем.

Начальный этап важен еще потому, что от того, как идет обучение на этом этапе, зависит успех в овладении предметом на последующих этапах. Английский методист Г.Пальмер, который придавал очень большое значение началу в изучении иностранного языка, писал: «Take care of the first two stages and the rest will take of itself».

Кроме того, именно на начальном этапе реализуется методическая система, положенная в основу обучения иностранному языку, что с первых шагов позволяет учителю войти в эту систему и осуществлять учебно-воспитательный процесс в соответсвии с ее основными положениями.

Как известно построение начального этапа может быть различным в отношении языкового материала его объема организации: последовательности в формировании и развитии устной и письменной речи: учета условий в которых осуществляется учебно-воспитательный процесс: раскрытия потенциальных возможности самого предмета в решении воспитательных образавательных и развивающих задач стоящих перед школой. Классификация игр.

Игры можно разделить на два раздела.

Первый раздел составляют грамматические лексические фонетические и орфографические игры способствующие формированию речевых навыков. Отсюда его название «Подготовительные игры ». Раздел открывают грамматические игры, занимающие в объему более трети пособия, поскольку овладения грамматическим материалом прежде всего создает возможность для перехода к активной речи учащихся. Известно, что тренировка у учащихся употреблений грамматических структур, требующая многократного повторения, утомляет ребят своим однообразием, затрачиваемые усилия не приносят быстрого удовлетворение. Игры помогут сделать скучную работу более интересной и увлекательной. За грамматическими следует лексические игры, логические продолжающие «строить» фундамент речи. Фонетические игры, предназначаются для корректировки произношения на этапе формирования речевых навыков и умений.

Второй раздел называется «Творческие игры». Цель этих игр способствовать дальнейшему развитию речевых навыков и умений. Возможность проявить самостоятельность в решении речемыслительных задач, быстрая реакция в общении, максимальная мобилизация речевых навыков характерные качества речевых умений могут, как нам представляется быть проявлены в аудитивных и речевых играх. Игры второго раздела тренируют у учащихся в умении творчески использовать речевые навыки.

Вопросы:

1.Как можно классифицировать игры на начальном этапе?

2. какие методические задачи помогают решит игры?
Литература:

1.Концепция развития иноязычного РК.Алматы.2004

2. Аренова Т.В. метод глобальной стимуляции,-Астана.1998

3. Галльского Н.Д. современная методика обучения ИЯ. М.2000

4.Зимняя И.А. психология обучение ИЯ в школе. М.1991

Лекция 4 . Формирование основ межкультурной коммуникативной компетенции у учащихся от 5 до 12 лет.

План:


  1. обучение говорению

  2. обучение аудированию

  3. обучение чтению

учитывая результаты эксперимента в области раннего обучения. Можно утверждать что его польза многократно доказана. Кратко суммируя преимущества систематического обучения детей иностранному языку в младшем школьном возрасте. Можно отметить что изучение иностранного языка в данном возрасте полезно всем детям. Независимо от их стартовых способностей. Поскольку оно:

- оказывает положительное влияние на развитие психических функций ребенка: памяти внимания мышление восприятия воображения и др.

- дает большой практический эффект в повышении качества владения первым иностранным языкам. Создает базу для продолжения его изучения в основной школе, а также открывает возможности для обучения второму, третьему иностранным языкам, необходимость владения которыми становится все более очевидной.

- ценно в более раннем вхождении ребенка в общечеловеческую культуру через общение на новом для него языке. Обращение к опыту ребенка, учет его менталитета, восприятия им действительности позволяет тетям лучше осознать явления собственной национальной культуры в сравнении с культурой стран изучаемого языка.

На первой ступени обучения (II IV классы ) реализуются следующие цели:

- способствовать более раннему приобщению младших школьников к новому для них языковому пространству в том возрасте когда дети еще не испытывают психологических барьеров в использовании иностранного языка как средства общения: формировать у детей готовность к общению на иностранном языке и положительный настрой к дальнейшему его изучению.

- сформировать элементарные коммуникативные умения в четырех видах речевой деятельности с учетом речевых возможностей и потребностей младших школьников.

- ознакомить младших школьников с миром зарубежных сверстников, с зарубежным песенным стихотворным и сказочным фольклором.

- приобщить детей к новому социальному опыту с использованием иностранного языка за счет расширения спектра проигрываемых социальных ролей в игровых ситуациях формировать представление о наиболее общих особенностях речевого взаимодействия на родном и иностранном языках об отвечающих интересам младших школьников правах и обычаях стран изучаемого языка.

- формировать некоторые универсальные лингвистические понятия, развивая интеллектуальные речевые и познавательные способности.

Раннее обучение иностранному языку предоставляет учащимся возможность:

- понимать на слух речь с опорой на зрительную и языковую догадку.

- участвовать в диалогическом общении.

- кратко высказываться и воспроизводить наизусть рифмованные произведения детского фольклора.

- овладеть техникой чтения вслух и про себя.

- писать краткое письмо, заполнить анкету о себе.

- правильно произносить и различать на слух звуки и слова соблюдать интонацию основных типов предложения.

-овладеть наиболее употребительной лексикой.

- получить представление об основных грамматических категория изучаемого языка.

- Освоить элементарные сведения о стране изучаемого языка. И каждый учащийся в отдельности и все наше государство в целом заинтересованы сегодня в практическом овладении иностранным языком, обеспечивающем выход на мировой рынок приобщение к мировой культуре.

Поэтому в качестве приоритетной цели выступает комуникативная компетенция. Т.е внутренняя готовность и способность к речевому обшению как непосредственому, так и опсредстваному общению.

Наиболее подробное описание коммуникативной компетенции принадлежит Л.Ю.БАХМАНУ. Автор относит сюда языковую дискурсивную разговорную прагматическую, социально-лингвистическую стратегическую и мыслительную компетенцию.

Овладение коммуникативной компетенцией предполагает овладение иноязычным общением в единстве всех его функций: информационной регулятивной эмоционально-оценочной и этикетной.

Основным действием, с помощью которого осваивается иностранный язык является процесс общения речевая коммуникация. В процессе коммуникации происходит не только обмен мыслями и чувствами, но и освоение языковых средств, придания им обобщенного характера.

Это и определят сущность коммуникативного общения, которая заключается в том, что процесс обучения является моделью процесса общения.

В настоящее время пропаганда основ коммуникативной методики является настоятельной потребностью практики обучения. Во-первых потому что именно коммуникативная методика адекватна такой цели как обучение общению, во-вторых которые должны стать достоянием учителя-практика.

Использование коммуникативной методики объективная необходимость продиктованная закономерностями любого обучения как такового, как известно, все чему обучается человек он приобретает для того, чтобы использовать в предстоящей деятельности, известно также что использование знаний навыков умений основано на переносе а перенос зависит прежде всего, насколько адекватны условия обучения тем условиям в которых эти знания навыки умения предполагается использовать, следовательно готовить учащегося к участию в процессе иноязычного общения нужно в условиях иноязычного общения созданных в классе.

Роль преподавателя качественно меняется, он становится стратегом реализующих концепцию учебников и дополняющим их коммуникативными материалами, большой значение имеет поведение преподавателя, который организует иноязычное общение, дает время на размышление, не требуя моментального ответа осуществляет гибкую коррекцию ошибок и т.д.

В соответствии с коммуникативным методом обучение варьируется в зависимости от уровня обучаемых, прежде всего учебный процесс ориентируется на содержание, которое помогает ориентироваться в мире чужой культуры развивает собственный мир видения разных культур, обучаемые выступают как активные партнеры по общению их побуждают к осознанному и самостоятельному использованию языковых и речевых средств, занятия имеют социальный характер фронтальная работа заменяется на партнерскую индивидуальную и групповую.

Цели, поставленные перед предметом (иностранный язык) должен решать методически грамотный учитель владеющий современными технологиями обучения иностранному знающий психолого-педагогические особенности учащихся младшего школьного возраста.

Выбор технологии обучения осуществляется с учетом психологических и возрастных особенностей младших школьников, что требует частой смены форм методов и приемов обучения.

Учить языку- это искусство, учить младшей – это искусство искусств,

Начальный этап важен еще и потому что от того как идет обучение на этом этапе зависит успех в овладении предметом на последующих этапах. Нельзя не учащихся с английским методистом Г. ПАЛМЕРОМ который придавал очень большое значение началу в изучении иностранного языка, он писал: take care of the first two stages and rest will take care of itself.

Успешное начала обучения иностранному языку способствует созданию высокой мотивации к изучению иностранных языков. Успех обучения и отношение учащихся к предмету во многом зависят от того, по сколько интересно и эмоционально учитель проводит уроки.

При организации обучения детей иностранному языку нужно:


  1. использовать показ игрушек картинок действий для организации ознакомления детей с новыми средствами общения и организации тренировки в их употреблении

  2. обеспечивать речевую инициативу детей через вербальные и иллюстративные опоры. Подсказывая о чем как им говорить слушать читать и писать.

  3. Использовать кубики или другой строительный материал при ознакомлении младших школьников со структурой речевого образца.

Учитель может сталкиваться с разного рода проблемами при организации обучения. Он должен быть готов к государственных программ в зависимости от ситуации составлению своей авторской программы вариативных программ раннего обучения иностранным, языкам в соответствии с государственными стандартами и учетом национально региональных особенностей.

Контроль за ходом и результатами обучения должен отвечать ряду условий его эффективности. Нескольку речевая способность или компетенция имеет несколько уровней организации, то и объекты контроля должны быть разно уровневыми, в качестве таковых должны выступать как речевые умения.

Изучив методическую и психолого-педагогическую литературу по проблеме раннего изучения иностранного языка, очевидно, что обучение должно начинаться в раннем школьном возрасте и иметь общую коммуникативную ориентацию, направленность на конечный результат. А именно на формирование всесторонне развитой, образованной личности, способной использовать иностранный язык как средства общения средство установления меду народами.

Литература:



  1. Асеев. В Г.Возрастная психология В Г Асеев – Иркутск: Издательство ИГПИ 1989-194с

  2. Вятютиев М Н обучение иностранному языку в начальной школе иностранные языки в школе. 2000-№6 с – 49

  3. Гальскова Н Д Ченщова М Б цели содержанные обучения говорению в начальной школе. ИЯШ 1995

  4. Егоров О коммуникативная функция учебного занятия учитель 2001 №1 с 52 54

  5. Жуков Ю М Петровская Л А Растянников П Б диагностика и развитие компетентности в общении Киров 1991 142с

  6. Лукьянчикова Н В обучение иностранному языку на начальном этане обучения начальная школа 2001 №11 С 4951

  7. Мильруд Р И Максимова И Р современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранному языку И Я Ш 2000 №4 с 1419

  8. Пассов Е И коммуникативный метод обучения иностранному языку М 1985

  9. Шубин У П языковая коммуникация и обучение иностранном языкам М 1972.

Лекция 5. Планирование и контроль сформированности коммуникативных умений в раннем обучении иностранным языкам .

План:


1. Типовая программа по раннему обучению иностранным языкам.

2. Поурочное и календарное планирование.

3. Виды и формы текущего контроля.

Планирование это обязательный компонент работы. В области обучения иностранным языка. цели программы могут быть достигнуты только при регулярной работе по строго намеченному и продуманному плану.

Благодаря планированию достигается правильная рациональная организация учебного процесса становится возможным рациональное использование учебников и учебных пособий: осуществляется учет требований программ: растет авторитет учителя.

Благодаря планированию появляется возможность вовлечь всех учащихся в учебный процесс: появляется возможность предвидеть и учесть результаты работы. План чётко предусматривает совокупность умений материал и распределить его в хронологии. Прежде чем приступить к планированию лучше поговорить с прежним учителем. К планированию приступают в августе: с 15.08 по 25.08. Подводят итог прошедшего года.

Виды планов:

годовые (календарные). Папка более приблизительный разброс учебного материала:

полугодовой:

четвертной:

тематический ( план серии уроков по данному параграфу или теме):

поурочный:

Годовой план требуется редко. Он изоволяет опеределить языковое содержание учебного процесса.

При составлеиии планов учителя принимают во внимание:

программу по ИЯ для средней школы и программу для данного года обучения:

учебный комплекс по ИЯ для данного года обучения:

подготовку учащихся по ИЯ и РЯ а гаже общий уровень их знаний:

перспективы работы на следующем уроке так и в следующей четверти и следующем году:

ступени обучения и возрастные особенности учащихся.

Календарный план работы по четвертям составляется большей частью институтами учителей и метод- объединениями школы. учитель ИЯ получает его уже готовым.

Особенность и удобство этого плана в том что он указывает на объем работы не только на каждую четверть но и на каждую неделю данного года обучения.

Примерный календарный план

дата неделя

название текста

тема устной речи

новая лексика

грамматика

фонетика


упражнения

самостоятельное чтение

общее кол-во часов

отметка об исполнении

новое

повтор


новое
повтор

класс


дома

знания. умения. навыки

( la case)

I четверть

II четверть

III четверть

IV четверть

конечные требования к моменту перехода в другой класс

1) лексика 2) грамматика 3) фонетика 4) чтение 5) устная речь 6) письменная речь.

Общее количество лексических единиц и лексического понятия подлежащие усвоению.

Во всех графах указывается новый материал:

4) Указываются для синтетического и аналитического чтения:

5) Указываются основные виды работы по усвоению умений и навыков.

Нельзя перейти к составлению поурочных планов только на основании календарного плана. В книгах для учителей имеются краткие тематические планы с указанием отобранного для данного параграфа материала и число уроков по теме. Планирование материала необходимо более того обязательно для всех учителей как для молодых так и для опытных.

Тематический план

Включает в себя серию уроков. Тематический план создается по происхождению какой - то темы. Представляет представить роль и место каждого отдельного урока при происхождении темы. позволяет определить конкретные задачи отдельного урока и весей темы.

Что? Где? Когда?

Обязательно нужно указать какое количество часов отведено для работы над этой темой.

Тематический план по учебнику (автор. страница. название темы).

№ урока


задачи урока

языковой материал

виды речевой деятельности

повторение

новый

аудирование



говорение

чтение


письмо
Поурочное планирование

План-конспект урока.

Заголовок: число, класс, урок № тема, оснащение (учебник, видео, аудио). 3 цели урока: воспитательная, общеобразовательная, развивающая.

Этапы урока

Учитель

Ученик


Класс

Доска


Д/з

8:00 8:05

Речь учителя и действия

Чего учитель ждет от ученика

Что делает класс

Что будет написано на доске, раздаточный материал


Урок иностранного языка

Урок иностранного языка это законченный отрезок работы по обучению, на протяжении кот, осуществляется достижение определенных практических, общеобразовательных и воспитательных целей. Достижение этих целей осуществляется путем выполнения заранее спланированных индивидуальных и индивидуально-групповых заданий на основе используемых учителем средств и приемов обучения. Сущность урока заключается в его речевой направленности.

Успех ОФЯ в большей степени зависит от организации урока. Для того чтобы организовать урок в соответствии с требованиями программы, необходимо соблюдать ряд условий:

Осуществление коммуникативной направленности обучения, т.е. организация такого обучения, кот. подготовит учащихся к реальному процессу обучения.

Обеспечение активности каждого учащегося.

Отсутствие однообразия в организации урока.

Связь нового материала с уже пройденным и постоянное развитие навыков и умений говорения, аудирования и чтения.

Спокойное, внимательное и доброжелательное отношение к учащимся со стороны учителя.

Применение средств наглядности, в т.ч. технических.
Черты урока ИЯ:


  1. Урок может быть только комплексным, в нем переплетаются различные стороны языка, различные виды работы.

  2. Речевая активность учащихся.

  3. Опора на РЯ, т.е.на фр.язык переносятся те знания и умения, кот. можно перенести на РЯ. Это позволяет экономить время для речевой тренировки. Параллельно с переносом знаний осуществляются противопоставления с РЯ на ИЯ.

  4. Преобладание тренировки в употреблении языкового материала над владением нового.

Система урока:

Урок выработки первичных умений.

II.Урок выработки предречевых умений и навыков.

III.Урок выработки речевых умений и навыков.

Урок устной речи.

Урок повторения пройденного материала.

Обзорный урок.
Пробный урок.

И т.п.


Система уроков –это совокупность уроков разных типов, расположенных в определенной иерархии и подчиненных общей конечной целью.

В системе уроков соблюдается определенная последовательность работы над определенным языковым материалом, начиная с его введения и заканчивая с его употребления в речи. Система уроков может соотноситься с параграфом учебника, с разговорной темой.

В рамках уроков выработки первичных умений возможно повторение нового материала, объяснение нового материала, упражнения на узнавание и воспроизведение языкового материала. Количество уроков этого типа зависит от сложности материала и от этапа обучения.

В рамках уроков II типа продолжается работа, начатая ранее, и основное внимание уделяется автоматизации, преобразованных ранее первичных умений. Цель превратить первичные умения в автоматизированные знания.

IIIтип уроков преобладание речевых упражнений рецептивного и продуктивного характера: синтетическое чтение, диалоги, сообщения, пересказы и т.п.

Соотношение видов учебной деятельности на уроке, а также временная протяженность меняется в зависимости от этапа обучения. Каждый урок должен иметь определенную структуру. Под структурой понимается соотношение его различных частей в их строгой последовательности и взаимосвязи.

Структура урока:

I.Начало или организационный этап, от кот. зависит основной ход. урока. Этот этап настройки на язык или фонетическая зарядка (повторение звуков, слогов, речёвок, считалок)

-2-3 минуты.

II.Этап ознакомления с новым материалом.

-3-10 минут.

Необходимо поставить перед учащимися цель, а в конце обязательно подвести итог.

III.Этап тренировки и усвоения нового материала. Обязательно должен быть контроль понимания.

IV.Этап проверки домашнего задания.

V.Заключительный этап. Дается д/з. кот. всегда нужно писать на доске, обычно в правом нижнем углу. Если в д/з содержатся упражнения, необходимо показать, где оно находиться и как делается.

Существуют нетрадиционные формы уроков, кот. Готовятся заранее (кино, музей, прогулки и т.и.)

Список литературы:


  1. Г.В.Рогова, И.Н.Верещагина, Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях.М.Просвещение,1998

  2. Н.Д.Гальскова, З.Н.Никитенко. Теория обучения иностранным языкам. М.Айрис Пресс, 2004

  3. Е.И.Пассов. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению.М.Просвещение,1991

  4. И.А.Зимняя. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке.М.Просвещение.1985

  5. Совершенствование учебно-воспитательного процесса по ИЯ на современном этапе развития школы. Сборник научных трудов под редакцией И.Д.Гальсковой.-М.Просвещение,1989


Модуль 2. Методика профильного обучения иностранным языкам.

Лекция 6. Компетентностный подход в обучении иностранным языкам.

План:

  1. Цель и задачи профильного обучения.

  2. Направления профильного обучения.

  3. Принципы обучения предмету на иностранном языке.

Профильное обучение иностранному языку это углублённое обучение/изучение иностранного языка специализация т.е. ориентация на дальнейшее продолжение образования в выбранном направлении (напр. в вузе) с целью овладения соответствующей профессиональной деятельностью.

Иностранный язык как профильный учебный предмет (6 часов в неделю) представлен в Базисном учебном плане (в качестве примера) только в филологическом профиле. Он комплектуется з следующего набора профильных учебных предметов: русский язык, литература, первый иностранный язык, второй иностранный язык второй иностранный язык.при некотором сокращении обьема и недельных часов на общеобразовательные учебные предметы (для предотвращения перегрузки школьников).

Филологический профиль ориентирует (в соответствии со стандартом) на продолжение образования в специализированном вузе и на профессии: литератор.

Учитель преподаватель иностранного языка лингвист.переводчик. библиотекарь.



Цели профильного обучения иностранным языкам:

  • Дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции некоторое расширение её компонентного состава (за счет включения элементарных основ лингвистической компетенции и перевода как профессионально-ориентированного умения):

  • Развитие и воспитание личности старшеклассника а именно:

Способности к личностному и профессиональному самоопределению.

Формирование активной жизненной позиции как патриота гражданина.

Субъекта межкультурного взаимодействия.

Развитие таких личностных качеств.как культура общения. умение работать

В сотрудничестве толерантность и.т.п

Развитие способности и готовности к самостоятельному изучению.

Иностранного языка к самообразованию с его использованием в разных областях знаний.

Развитие опыта творческой деятельности в том числе в области

Исследовательской работы в русле профиля.

Основными принципами профильного обучения являются:



  1. Принцип социокультурной / культуроведческой / межкульторной и принцип коммуникативно –когнитивной направленности обучения:

  2. Принципы дифференциации и индивидуализации обучения:

  3. Принцип учета развития профессиональной ориентации старшеклассников:

  4. Принцип возрастания удельного веса самостоятельной работы учащихся развития их автономии сознательного отношения к организации своей деятельности:

  5. Принцип интенсификации речевого и социального взаимодействия школьников средствами иностранного языка широкое использование таких технологий как проектная методика профессионально – ориентированная ролевая игра т др.

  6. Принцип опоры на уже имеющийся опыт учения развитие самообразовательных потребностей в изучении иностранного языка:

  7. Принцип преемственности между всеми звеньями системы языкового образования:

  8. Принцип продуктивности нацеливающий на совершенствование как материальных продуктов учебной деятельности (речевых высказываний в форме устных и письменных текстов). Так и не материальных в виде принятия смыслового решения в результате чтения или прослушивания текста (интересно / неинтересно.нужно/не нужно) а так же интегрированных продуктов проектной деятельности : таблиц. страноведческих альбомов. коллажей и т.п.

Профильный курс имеет многоярусную структуру В её основе базовый курс как инвариантное ядро содержания обучения (1-ый ярус) материалы для его расширения углубления и более детальной проработки (2-ой ярус) профильно-ориентированный материал (3-й ярус) элективы практики (4-й ярус).

Элективные курсы углубляют дополняют модифицируют (видоизменяют) профиль. Они выполняют 3 основные функции:



  • Способствуют углублению.расширению профиля в целом или отдельных профильных учебных предметов их частей:

  • Служат средством для овладения с помощью иностранного языка другой предметной областью (её элементарными основами):

  • Придают профилю прикладную направленность.

Филологический профиль но мнению части учителей в чистом виде (как он представлен в Базисном учебном плане) мало востребован. Но он может быть модифицирован за счёт ориентации обучения на более разнообразные и возможно более востребованные специальности.например журналиста (в т.ч. радио – и тележурналиста). редактора (иноязычных газет. журналов). специалиста в области международных отношений. Таможенного дела внешней торговли социально – культурного сервиса и туризма в области защиты информации и т.п.

Модификация филологического профиля может осуществляться двумя путями:



  • С помощью элективных курсов

  • За счет некоторых изменений в содержании профильного обучения например за счет привлечения соответствующих текстов и способов деятельности. Ориентированных на конкретную специальность например журналиста: интервьюирование написание обзора событий (репортаж) аннотирование и т.п.

Иностранный язык в качестве профильного учебного предмета (5-6 часов в неделю) может быть включён в любой другой профиль по желанию учащихся (благодаря своему межпредметному характеру он может интегрироваться с любой другой предметной областью). Для этого надо знать как комплектуется профиль. Авторы компенции профильного обучения. А.А.Кузнецов и др. предложили алгоритм. Действует он по принципу рокировки : базовый учебный предмет меняется местом с профильным. Профильный становится базовым ( иногда с потерей части часов). Поэтому это возможно только при наличии в педагогическом коллективе полного взаимопонимания желания всех учителей – предметников считаться с запросами школьников.

Как может быть организовано профильное обучения? Существует 2 уровня рассмотрения вопроса. На самом общем уровне 2 модели: внутри школьная (однопрофильная и многопрофильная школа) и сетевая (школы с ограниченными возможностями организации профильного обучения группируются вокруг одной выступающей в качестве ресурсного центра). Во всех случаях возможна кооперация с учреждениями дополнительного образования и др. На уровне учебно – воспитательного процесса в определенной мере сохраняется классно-урочная система. Однако:



  • Организуют «выходы в социум» практики (например в редакции иноязычной газеты / журнала и т.п. с помощью проектной деятельности):

  • Используются вузовские формы работы (лекции семинары)

  • Составляются индивидуальные учебные планы / программы.

Технологии обучения.

Применяются личностно – ориентированные технологии:



  • Обучение в сотрудничестве

  • Проектная методика

  • Работа с языковым портфелем (портфолио)

  • Профессионально –ориентированная ролевая игра.

  • Здоровье сберегающие технологии (смена видов деятельности : чтения, говорения, аудирования , письма, перевода: чередование видов активности интеллектуальной эмоциональной двигательной и т.д.)

Таким образом профильное обучения одно из проявлений личностно –ориентированной парадигмы образования реальной реализации на старшей ступени принципов дифференциации и индивидуализации обучения. Оно способствует самоопределению старшеклассников их социализации обеспечивает преемственность между школой и вузом.

Вопросы:


  1. Что такое профильное обучения ИЯ

  2. Каковы цели профильного обучения ИЯ

  3. Назовите основные принципы профильного обучения ИЯ

Список литературы:

  1. Г.В.Рогова. И.Н.Верещагина Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях. М.Просвещение 1998

  2. Н.Д.ГальсковаЗ.Н.Никитенко Теория обучения иностранным языкам. М.Айрис Пресс.2004

  3. Е.И.Пассов. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. М.Просвещение 1991

  4. И.А.Зимняя. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. М.Просвещение 1985

  5. Совершенствование учебно-воспитательного процесса поИЯ на современном этапе развития школы. Сборник научных трудов под редакцией Н.Д.Гальсковой. М.Просвещение 1989



Лекция 7 Основные положения контекстно-базируемого обучения.

План

1. Контекстно - базируемое обучение как основа профильного обучения иностранным языкам.

2. Условия и виды контекстно – базируемого обучения.

3. Принципы обучения предмету на иностранном языке.
1. Контекстное – базируемое обучение [лат. contextus — тесная связь, сцепление, сплетение] — обучение, в котором динамически моделируется предметное и социальное содержание профессионального труда, тем самым обеспечиваются условия трансформации учебной деятельности студента в профессиональную деятельность специалиста. Основное противоречие профильного обучения состоит в том, что овладение деятельностью специалиста должно быть обеспечено в рамках и средствами качественно иной — учебной деятельности. Это противоречие преодолевается Контекстным обучением, представляющем собой реализацию динамической модели движения деятельности студентов: от собственно учебной деятельности (в форме лекции, например) через квазипрофессиональную (игровые формы) и учебно-профессиональную (научно-исследовательская работа студентов, производственная практика и другое.) к собственно профессиональной деятельности с помощью, соответственно, семиотической, имитационной и социальной обучающих моделей. В формах собственно учебной деятельности реализуются главным образом процедуры передачи и усвоения студентами знаковой информации (семиотическая обучающая модель); в квазипрофессиональной деятельности в аудиторных условиях и на языке наук воссоздается предметное и социальное содержание усваиваемой деятельности (имитационная обучающая модель). В учебно-профессиональной деятельности студенты, оставаясь в позиции обучающихся, выполняют профессиональные действия и поступки; формы организации такой деятельности практически воспроизводят формы реальной профессиональной деятельности (социальная обучающая модель). Основной единицей задания содержания образования в Контекстном обучении выступает проблемная ситуация во всей своей предметной и социальной неоднозначности и противоречивости. Система таких ситуаций позволяет развертывать содержание образования в динамике путем задания сюжетной канвы моделируемой профессиональной деятельности, создает возможности интеграции знаний всех других научных дисциплин, необходимых для разрешения этих ситуаций. Основной единицей деятельности студента является поступок, посредством которого будущий специалист не только выполняет предметные действия в соответствии с требованиями и нормами профессии, но и получает нравственный опыт, поскольку действует в соответствии с нормами отношений, принятых и данном обществе и в данном профессиональном сообществе. Тем самым решается проблема единства обучения и воспитания в рамках целостного образовательного процесса. А.А.Вербицкий
  1   2   3   4   5   6   7


База данных защищена авторским правом ©infoeto.ru 2016
обратиться к администрации
Как написать курсовую работу | Как написать хороший реферат
    Главная страница