В. И. Карасик Языковой круг




Скачать 6.61 Mb.
страница 26/26
Дата 24.08.2016
Размер 6.61 Mb.
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   26

Литература
Агаркова Н.Э. Языковая категоризация концепта "деньги" (на материале американского английского) // Современные лингвистические теории: проблемы слова, предложения, текста // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. Сер. "Лингвистика". Иркутск: ИГЛУ, 2000. Вып.2. С.11–17.

Агеева Г.А. Фасцинирующее воздействие религиозных текстов (на примере текстов религиозных проповеди) // Лингвистическая реальность и межкультурная коммуникация: Материалы междунар. науч. конф. Иркутск: ИГЛУ, 2000. С.6–8.

Аксенова И.Н. Дейктические характеристики текста спортивного репортажа // Языковое общение и его единицы. Калинин: Калининск. гос. ун-т, 1986. С.77–81.

Алейников А.Г. Креативная лингвистика (обоснование, проблемы и перспективы) // Языковое сознание: стереотипы и творчество. М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1988. С.77–89.

Алексикова Ю.В. Формально-стилевой компонент в семантике английского глагола: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 1997. 16 с.

Алефиренко Н.Ф. Значение и концепт // Алефиренко Н.Ф. Спорные проблемы семантики. Волгоград: Перемена, 1999. С.59–67.

Алефиренко Н.Ф. Фразеологическое значение и концепт // Когнитивная семантика: Материалы 2-й международной школы-семинара по когнитивной лингвистике. Ч. 2. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2000. С.33–36.

Алещанова И.В. Цитация в газетном тексте (на материале современной английской и российской прессы): Автореф. дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 2000. 18 с.

Аликаев Р.С. Язык науки в парадигме современной лингвистики. Нальчик: Эль-Фа, 1999. 318 с.

Анопина О.В. Концептуальная структура англоязычных рекламных текстов: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Киев, 1997. 19 с.

Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: Попытка системного описания // Вопросы языкознания. 1995. № 1. С. 37-66.

Аристотель. Риторика. Поэтика. М.: Лабиринт, 2000. 224 с.

Арская М.А. Семантическая категория эстетической оценки (прекрасное / безобразное) и ее онтология в современном немецком языке: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Иркутск, 2002. 24 с.

Артемова А.В. Эмотивно-оценочная объективация концепта «женщина» в семантике фразеологических единиц (на материале английской и русской фразеологии): Автореф. дис. … канд. филол. наук. Пятигорск, 2000. 16 с.

Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. энцикл., 1990. С.136–137.

Арутюнова Н.Д. Введение // Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1993. С.3.

Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Школа "Яз. рус. культуры", 1998. 896 с.

Асеева Ж.В. Лексические средства выражения идеологии политической корректности в современном английском языке: Автореф. дис. …канд. филол. наук. Иркутск, 1999. 17 с.

Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: Антология. М.: Academia, 1997. С.267–279.

Астафурова Т.Н. Лингвистические аспекты межкультурной деловой коммуникации. Волгоград, 1997. 108 с.

Астафурова Т.Н. Стратегии коммуникативного поведения в профессионально-значимых ситуациях межкультурного общения (лингвистический и дидактический аспекты): Автореф. дис. …д-ра филол. наук. М., 1997. 41 с.

Бабаева Е.В. Культурно-языковые характеристики отношения к собственности: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 1997. 21 с.

Бабаева Е.В. Нормы и их отражение в языке // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности. Волгоград: Перемена, 2001. С.17–24.

Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж: Изд-во Воронеж. гос. ун-та, 1996. 104 с.

Багдасарян Т.О. Тональный компонент модальности в коммуникации (на материале английского и русского языков): Автореф. дис. …канд. филол. наук. Краснодар, 2000. 23 с.

Базилевская В.Б. Порицание в устах учителя (опыт анализа речевого акта) // Прагматические аспекты функционирования языковых единиц: Тез. докл. / Ин-т языкознания АН СССР, Воронеж. гос. ун-т. М., 1991. С.19.

Байбурин А.К. Об этнографическом изучении этикета // Этикет у народов Передней Азии. М.: Наука, 1988. С.12–37.

Базылев В.Н. К изучению политического дискурса в России и российского политического дискурса // Политический дискурс в России – 2: Материалы раб. совещ. М.: Диалог–МГУ, 1998. С.6–8.

Базылев В.Н. Мифологема скуки в русской культуре (И.А.Гончаров "Обыкновенная история") // Res linguistica: Сб. статей. К 60-летию профессора В.П.Нерознака. М.: Academia, 1999. С.130–147.

Бакумова Е.В. Ролевая структура политического дискурса: Автореф. дис. …канд. филол. наук. Волгоград, 2002. 20 c.

Балашова Л.В. Метафора в диахронии (на материале русского языка XI–XX веков). Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1998. 216 с.

Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Пер. с фр. М.: Изд-во иностр. лит., 1955. 416 с.

Баранов А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста. Ростов-на-Дону: Изд-во Рост. ун-та, 1993. 182 с.

Баранов А.Г. Когниотипичность текста. К проблеме уровней абстракции текстовой деятельности // Жанры речи. Саратов: Колледж, 1997. С.4–12.

Баранов А.Н. Аксиологические стратегии в структуре языка: Паремиология и лексика // Вопросы языкознания. 1989. № 3. С. 74–90.

Баранов А.Н. Политический дискурс: прощание с ритуалом // Человек. 1997. № 6. С.108–118.

Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Постулаты когнитивной семантики // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. Т.56. 1997. № 1. С.11–21.

Бартминьский Е. Этноцентризм стереотипа: результаты исследования немецких (Бохум) и польских (Люблин) студентов в 1993–1994 гг. // Речевые и ментальные стереотипы в синхронии и диахронии: Тез. конф. М., 1995. С.7–9, 161–162.

Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и ренессанса. М.: Худож. лит-ра, 1990. 543 c.

Башиева С.К., Геляева А.И. Семантика визуальных образов человека в языковой картине мира балкарцев и карачаевцев // Проблемы психолингвистики: теория и эксперимент. М.: Ин-т языкознания РАН, 2001. С.79–83.

Безменова Л.Э. Функционально-семантические и прагматические особенности речевых актов (на материале комплиментов в современном английском языке): Автореф. дис. … канд. филол. наук. Самара, 2001. 18 с.

Бейлинсон Л.С. Характеристики медико-педагогического дискурса (на материале логопедических рекомендаций): Автореф. дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 2001. 20 c.

Беликов В.И., Крысин Л.П. Социолингвистика. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001. 439 с.

Белл Р. Социолингвистика. М.: Междунар. отношения, 1980. 320 с.

Белых А.В. Реализация прагматических установок монографического предисловия (на материале английского языка): Автореф. дис. …канд. филол. наук. Л., 1991. 16 с.

Белянин В.П. Психолингвистические аспекты художественного текста. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1988. 124 c.

Белянин В.П. Фразеология подростков как языковая субкультура // Фразеология в контексте культуры. М.: Школа "Яз. рус. культуры", 1999. С.114–117.

Белянин В.П., Бутенко И.А. Антология черного юмора. М.: ПАИМС, 1996. 192 с.

Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов / Пер. с фр. М.: Прогресс-Универс, 1995. 456 с.

Бергсон А. Смех. М.: Искусство, 1992. 127 с.

Берн Э. Игры, в которые играют люди: Психология человеческих взаимоотношений; Люди, которые играют в игры: Психология человеческой судьбы / Пер. с англ. М.: Прогресс, 1988. 399 с.

Беспамятнова Г.Н. Языковая личность телевизионного ведущего: Автореф. дис. …канд. филол. наук. Воронеж, 1994. 19 с.

Бижева З.Х. Адыгская языковая картина мира. Нальчик: Эльбрус, 2000. 128 с.

Благова Г.Ф. Пословица и жизнь: Личный фонд русских пословиц в историко-фольклористической ретроспективе. М.: Восточная литература, 2000. 222 с.

Блажес В.В. Комический дублет русского народного разговорного этикета // Культурно-речевая ситуация в современной России. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2000. С.186–196.

Блэк М. Лингвистическая относительность (Теоретические воззрения Бенджамина Ли Уорфа) // Новое в лингвистике. Вып. 1. М.: Изд-во иностр. лит, 1960. С.199–212.

Бобырева Е.В. Диалогичность научного текста: внутренняя природа и языковые механизмы реализации // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2000. С.126–131.

Богданов В.В. Речевое общение: прагматические и семантические аспекты. Л.: Изд-во Ленинг. ун-та, 1990. 88 с.

Богданов В.В. Текст и текстовое общение. СПб: Изд-во С.-Петерб. гос. ун-та, 1993. 68 с.

Богданова В.А. Письменная и устная формы научного стиля (на материале лексики) // Вопросы стилистики. Вып. 23. Устная и письменная формы речи. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1989. С.33–39.

Богин Г.И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов: Автореф. дис. … д-ра филол. наук. Л., 1984. 31 с.

Боева Е.Д. Прагматические параметры средств невербальной коммуникации (на материале русского, немецкого и французского языков и культур): Автореф. дис. …канд. филол. наук. Краснодар, 2000. 24 с.

Бокмельдер Д.А. Стратегии убеждения в политике: анализ дискурса на материале современного английского языка: Автореф. дис. …канд. филол. наук. Иркутск, 2000. 23 с.

Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2001. 123 с.

Бондарко А.В. К теории функциональной грамматики // Проблемы функциональной грамматики. М.: Наука, 1985. С.16–29.

Борботько В.Г. Игровое начало в деятельности языкового сознания // Этнокультурная специфика языкового сознания: Сб. статей. / Ин-т языкозн. РАН. М., 1996. С.40–54.

Борботько В.Г. Общая теория дискурса (принципы формирования и смыслопорождения): Автореф. дис. … д-ра филол. наук. Краснодар, 1998. 48 с.

Борисова М.Б. Концепт "чудак" в художественном мире М.Горького // Говорящий и слушающий: языковая личность, текст, проблемы обучения: Материалы Междунар. науч.-метод. конф. СПб.: Изд-во "Союз", 2001. С.362–370.

Брудный А.А. Психологическая герменевтика. М.: Лабиринт, 1998. 336 с.

Булатова А.П. Искусствоведческий дискурс в лингвокогнитивном аспекте (суперструктуры и их особенности) // Структура и семантика художественного текста: Докл. VII Междунар. конф. М.: Изд-во Моск. гос. откр. пед. ун-та, 1999. С.3–11.

Булыгина Т.В., Крылов С.А. Категория // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. энцикл., 1990. С.215–216.

Бунеева Е.С. Ассоциативные характеристики признака старшинства // Языковая личность: вербальное поведение. Волгоград: РИО, 1998. С.74-87.

Буряковская В.А. Признак этничности в семантике языка (на материале русского и английского языков): Автореф. дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 2000. 24 с.

Бухаров В.М. Концепт в лингвистическом аспекте // Межкультурная коммуникация: Учеб. пособие. Нижний Новгород: Деком, 2001. С.74–84.

Бухонкина А.С. Типы асимметрии культурем (на материале французского и русского языков): Автореф. дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 2002. 23 с.

Буянова Л.Ю., Ляхович И.А. О специфике словотворчества Велимира Хлебникова: аспект окказионализации // Семантические реалии метаязыковых субстанций: Междунар. сб. науч. тр. Карлсруэ – Краснодар: Изд-во Кубан. гос. ун-та, 2001. С.195–200.

Быкова Г.В. Лакунарность как категория лексической системологии: Автореф. дис. … д-ра филол. наук. Воронеж, 1999. 33 с.

Вайсгербер Й.Л. Родной язык и формирование духа / Пер. с нем. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1993. 224 с.

Варгунина А.В. Образные сценарии в английской фразеологии (на материале образных сценариев «Путь» и «Конфликт»): Автореф. дис. … канд. филол. наук. Самара, 2000. 20 с.

Варзонин Ю.Н. Мир – личность— ирония (в этнокультурном контексте) // Коммуникативно-функциональный аспект языковых единиц. Тверь, 1993. С.19-22.



Вартаньян В.Л. Фрагменты психолингвистической теории юмора: Автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 1994. 20 с.

Васильев Л.Г. Понимание гуманитарного научного текста: основы аргументативного подхода // Семантика слова и текста: психолингвитстические исследования. Тверь: Изд-во Твер. ун-та, 1998. С.146–149.

Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / Пер. с англ. М.: Рус. словари, 1996. 416 с.

Вежбицка А. Речевые жанры // Жанры речи. Саратов: Колледж, 1997. С.99-111.

Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков / Пер. с англ. М.: Школа "Яз. рус. культуры", 1999. 780 с.

Верещагин Е.М. Из лингвострановедческой археологии // Сб. науч. тр. Моск. гос. лингв. ун-та. Вып. № 426. Язык. Поэтика. Перевод. М., 1996. С.15-26.

Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. М.: Рус. язык, 1980. 320 с.

Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. В поисках новых путей развития лингвострановедения: концепция речеповеденческих тактик. М.: Ин-т рус. яз. им. А.С.Пушкина, 1999. 84 с.

Вильмс Л.Е. Лингвокультурологическая специфика понятия «любовь» (на материале немецкого и русского языков): Автореф. дис. …канд. филол. наук. Волгоград, 1997. 24 с.

Вишаренко С.В. Принципы структурирования концепта “honour” и текстовая реализация его ядерных компонентов (на материале ранненовоанглийского периода): Автореф. дис. … канд. филол. наук. СПб, 1999. 23 с.

Вишневский А.В. Семантические особенности наименования битвы в древнеанглийской поэзии: Автореф. … дис. канд. филол. наук. Иваново, 1998. 16 с.

Водак Р. Язык. Дискурс. Политика. Волгоград: Перемена, 1997. 139 с.

Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 1985. 228 с.

Воркачев С.Г. Семантизация концепта любви в русской и испанской лексикографии (сопоставительный анализ) // Язык и эмоции: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 1995. С.125–132.

Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филол. науки. 2001. № 1. С.64–72.

Воркачев С.Г. Концепт счастья в русском языковом сознании: опыт лингвокультурологического анализа: Монография. Краснодар: Изд-во Кубан. гос. техн. ун-та , 2002. 142 с.

Воробьев В.В. Лингвокультурология (теория и методы): Монография. М.: Изд-во Рос. ун-та дружбы народов, 1997. 331 c.

Воробьева О.П. Текстовые категории и фактор адресата. Киев: Вища шк., 1993. 200 с.

Воронина С.М. Тема состязательности: англо-русские оценочные параллели // Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч. тр. Волгоград – Архангельск, 1996. С.60–66.

Вострякова Н.А. Коннотативная семантика и прагматика номинативных единиц русского языка: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 1998. 22 с.

Вышкин Е.Г. Проблемы систематизации лингвистического знания. Самара: Изд-во Саратов. ун-та. 1992. 121 с.

Габидуллина А.Р. Анекдот с точки зрения прагмалингвистики // Восточноукраинский лингвистический сборник. Вып. 6. Донецк: Донеччина, 2000. C.295–302.

Гак В.Г. Судьба и мудрость // Понятие судьбы в контексте разных культур. М.: Наука, 1994. С.198–206.

Гак В.Г. Языковые преобразования. М.: Школа "Языки русской культуры", 1998. 768 с.

Галичкина Е.Н. Специфика компьютерного дискурса на английском и русском языках (на материале жанра компьютерных конференций): Автореф. дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 2001. 18 с.

Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981. 140 с.

Ганеев Б.Т. Семантика и прагматика парадоксальных высказываний: Автореф. дис. ...канд. филол. наук. Л., 1988. 16 с.

Гаранина Е.А. Языковые средства выражения комического в детской литературе: Автореф. … дис. канд. филол. наук. Волгоград, 1998. 24 с.

Гаспаров Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. М.: Нов. лит. обозрение, 1996. 352 с.

Гаспаров М.Л. Метр и смысл. Об одном механизме культурной памяти. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1999. 289 с.

Гачев Г. Национальные образы мира. Космо-Психо-Логос. М.: Прогресс, 1995. 480 с.

Гедз С.Ф. Коммуникативно-прагматические особенности высказываний с интеррогативным значением в современном английском языке: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Киев, 1998. 18 с.

Герд А.С. Введение в этнолингвистику. СПб: Изд-во С.-Петерб. гос. ун-та, 1995. 92 с.

Глазко Л.Н. Лингвистические аспекты изучения официальных документов // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград – Архангельск, 1996. С.236–242.

Гойман А.А. Некоторые аспекты картины мира человека древней Руси: Автореф. дис. … канд. ист. наук. Ярославль, 2001. 25 с.

Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Основы речевой коммуникации. М.: ИНФА, 1997. 272 с.

Голованивская М.К. Французский менталитет с точки зрения носителя русского языка: Контрастивный анализ лексической группы со значением «высшие силы и абсолюты», «органы наивной анатомии», «основные мыслительные категории», «базовые эмоции». М.: Диалог МГУ, 1997. 279 с.

Гольдин В.Е. Обращение: теоретические проблемы. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1987. 129 с.

Гольдин В.Е., Сиротинина О.Б. Внутринациональные речевые культуры и их взаимодействие // Вопросы стилистики. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1993. С.9–19.

Гоннова Т.В. Отношение к труду в русской культуре // Языковая личность: проблемы обозначения и понимания. Волгоград: Перемена, 1997. С.42–43.

Горбаневский М.В., Караулов Ю.Н., Шаклеин В.М. Не говори шершавым языком: о нарушениях норм литературной речи в электронных и печатных СМИ. М.: Галерия, 1999. 216 с.

Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики. М.: Лабиринт, 1997. 224 с.

Грабарова Э.В. Лингвокультурологические характеристики концепта «смерть» // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности. Волгоград: Перемена, 2001. С.71–78.

Грайс П. Логика и речевое общение // Лингвистическая прагматика: Новое в зарубежной лингвистике. 1985. Вып. XVI. С. 217–237.

Гридина Т.А. Языковая игра: Стереотип и творчество: Монография. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 1996. 214 с.

Гришаева Л.И. Анекдот как способ фиксации социальных норм и морально-этических ценностей социума // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков. Омск: Изд-во Омск. гос. ун-та, 1998. С.107-118.

Гришечкина Г.Ю. Соотношение факторов жанровой специфики и предметной области текста научной рецензии: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Орел, 2002. 23 с.

Грудева Е.В. Религиозная сфера и церковно-проповеднический стиль // Русский язык: история и современное состояние: Материалы Всерос. науч. конф., посвящ. 90-летию со дня рожд. А.А.Дементьева. Самара: Изд-во Самар. гос. пед. ун-та, 1999. С.187–191.

Гудков Д.Б. Настенные надписи в политическом дискурсе // Политический дискурс в России – 3: Материалы раб. совещ. М.: Диалог–МГУ, 1999. С.58–63.

Гудков Д.Б. Межкультурная коммуникация: проблемы обучения. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2000. 120 с.

Гудков Д.Б., Красных В.В. Русское культурное пространство и межкультурная коммуникация // Научные доклады филологического факультета МГУ. Вып.2. М.: Диалог–МГУ, 1998. С.124–129.

Гудков Л.Д. Понимание // Культурология. ХХ век: Словарь. СПб: Университетская книга, 1997. С.344–348.

Гумбольдт В. фон. Характер языка и характер народа // Гумбольдт В. фон. Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985. С.370–381.

Гуревич А.Я. Диалектика судьбы у германцев и древних скандинавов // Понятие судьбы в контексте разных культур. М.: Наука, 1994. С.148–156.

Гуревич П.С. Философия культуры. М.: Аспект Пресс, 1995. 288 с.

Гусева О.В. Лингвопрагматический анализ дискурсивно-идиоматических параметров открытого письма в современном английском языке: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Иркутск, 2000. 17 с.

Данилов С.Ю. Жанр проработки в тоталитарной культуре // Жанры речи. Саратов: Колледж, 1999. С.216–227.

Данилова Н.К. "Знаки субъекта" в дискурсе. Самара: Изд-во "Самарский ун-т", 2001. 228 с.

Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация / Пер. с англ. Благовещенск: Благовещ. гуманит. колледж, 2000. 310 с.

Делез Ж. Девятнадцатая серия: юмор // Делез Ж. Логика смысла. М.: Академия, 1995. С.165-172.

Дементьев В.В. Жанры фатического общения // Дом бытия. Альманах по антропологической лингвистике. Вып. 2. Саратов: Изд-во Сарат. пед. ин-та, 1995. С. 50-63.

Дементьев В.В. Непрямая коммуникация и ее жанры. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2000. 248 с.

Демьянков В.З. Интерпретация, понимание и лингвистические аспекты их моделирования на ЭВМ. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1989. 172 с.

Демьянков В.З. Фрейм // Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1996. С.187–189.

Демьянков В.З. Лингвистическая интерпретация текста: универсальные и национальные (идиоэтнические) стратегии // Язык и культура: Факты и ценности: К 70-летию Юрия Сергеевича Степанова. М.: Языки славянской культуры, 2001. С.309-323.

Денисова О.К. Реклама как одно из средств межкультурной коммуникации // Номинация. Предикация. Коммуникация: Сб. ст. к юбилею проф. Л.М.Ковалевой. Иркутск: Изд-во ИГЭА, 2002. С.218–226.

Димитрова Е.В. Трансляция эмотивных смыслов русского концепта «тоска» во французскую лингвокультуру: Автореф. дис. …канд. филол. наук. Волгоград, 2001. 16 с.

Димитрова С.П. Лингвистична относителност. София: Наука и изкуство, 1989. 197 с.

Дмитриев А.В. Социология юмора: Очерки / Отд. филос., социол., психол. и права РАН. М., 1996. 214 с.

Дмитриева Л.В. Типы речевых актов в высказываниях, содержащих юмор и сарказм // Речевые акты в лингвистике и методике: Межвуз. сб. науч. тр. ПГПИИЯ. Пятигорск, 1986. С. 71–76.

Дмитриева О.А. Культурно-языковые характеристики пословиц и афоризмов (на материале французского и русского языков): Автореф. дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 1997. 16 с.

Дмитриева О.А. Дискурс психологического консультирования // Основное высшее и дополнительное образование: проблемы дидактики и лингвистики. Вып.1. Волгоград: Политехник, 2000. С.92–95.

Добровольский Д.О., Караулов Ю.Н. Идиоматика в тезаурусе языковой личности // Вопросы языкознания. 1993. №2. С.5–15.

Долгая Т.А. Концепт слухов в русской культуре // Основное высшее и дополнительное образование: проблемы дидактики и лингвистики. Вып.1. Волгоград: Политехник, 2000. С.95–100.

Долинин К.А. Интерпретация текста. М.: Просвещение, 1985. 288 с.

Долинин К.А. Стилистика французского языка. Л.: Просвещение, 1978. 344 с.

Долуденко Е.А. Тексты технической рекламы, их семантико-синтаксическая и прагматическая характеристики (на материале английского языка): Автореф. дис. … канд. филол. наук. Пятигорск, 1998. 17 с.

Домовец О.С. Манипуляция в рекламном дискурсе // Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 1999. С.61–65.

Дорофеева Н.В. Удивление как эмоциональный концепт (на материале русского и английского языков): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Волгоград, 2002. 19 с.

Доценко Е.А. Психология манипуляции: феномен, механизмы и защита. М.: ЧеРо, 1997. 344 с.

Драбкина И.В., Харьковская А.А. Лингвостилистические особенности деловой корреспонденции // Семантика и прагматика языка в диалоге культур. Самара: Самар. ун-т, 1998. С.71–76.

Дружинин В.Н., Савченко И.А. Анекдот как зеркало русской семьи // Психологическое обозрение. 1 (2). 1996. С.18–21.



Дубровская О.Н. Имена сложных речевых событий в русском и английском языках: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Саратов, 2001. 22 с.

Душенко К.В. «Право на анекдот». Современный анекдот как социокультурный феномен // Человек: образ и сущность: Ежегодник. М: ИНИОН РАН, 2000. С.132–160.

Евсюкова Т.В. Словарь культуры как проблема лингвокультурологии. Ростов-на-Дону: Изд-во Рост. гос. эконом. ун-та, 2001. 256 с.

Евсюкова Т.В. Лингвокультурологическая концепция словаря культуры: Автореф. дис. … д-ра филол. наук. Нальчик, 2002. 42 с.

Еемерен Ф.Х., Гроотендорст Р. Аргументация, коммуникация и ошибки. СПб.: Васильевский остров, 1992. 208 с.

Еремеев Я.Н. Директивные высказывания с точки зрения диалогического подхода // Теоретическая и прикладная лингвистика. Вып.2. Язык и социальная среда. Воронеж: Изд-во Воронеж. гос. техн. ун-та, 2000. С.109–126.

Еремеев Я.Н. Директивные высказывания как компонент коммуникативного процесса: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Воронеж, 2001. 23 с.

Есперсен О. Философия грамматики. М.: Иностр. лит., 1958. 404 с.

Ефимова Н.Н. Онтологизация концепта «риск» в английской фразеологии: Автореф. дис. …канд. филол. наук. Иркутск, 2000. 19 с.

Жаботинская С.А. Концептуальный анализ: типы фреймов // Когнитивная семантика: Материалы 2-й междунар. школы-семинара по когнитивной лингвистике. Ч. 2. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2000. С.10–13.

Жданова Л.А., Ревзина О.Г. "Культурное слово" милосердие // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. С.56-61.

Желтухина М.Р. Комическое в политическом дискурсе конца ХХ века. Русские и немецкие политики: Монография / Ин-т языкозн. РАН. М.– Волгоград: Изд-во ВФ МУПК, 2000. 264 с.

Жельвис В.И. Эмотивный аспект речи. Психолингвистическая интерпретация речевого воздействия. Ярославль: Яросл. гос. пед. ин-т, 1990. 81 с.

Жельвис В.И. Поле брани. Сквернословие как социальная проблема. М.: Ладомир, 1997. 329 с.

Жура В.В. Эмоциональный дейксис в вербальном поведении английской языковой личности (на материале англоязычной художественной литературы): Автореф. дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 2000. 22 с.

Залевская А.А. Введение в психолингвистику. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1999. 382 с.

Залевская А.А. Текст и его понимание. Тверь: Изд-во Твер. гос. ун-та, 2001. 177 с.

Залевская А.А. Психолингвистический подход к проблеме концепта // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 2001. С.36–44.

Зализняк Анна А. О семантике щепетильности (обидно, совестно и неудобно на фоне русской языковой картины мира // Логический анализ языка: языки этики. М.: Школа "Яз. рус. культуры", 2000. С.101–118.

Зегет В. Элементарная логика. М.: Высш. шк., 1985. 256 с.

Зеленкина О.Ю. Состав фразеологического кода английского языка (на материале номинативных и номинативно-коммуникативных фразеологических единиц): Автореф. дис. … канд. филол. наук. Самара, 2001. 24 с.

Зеленова О.А. Концепт «самоуважение» в американской лингвокультуре // Проблемы лингвокультурологии и семантики через призму междисциплинарной парадигмы. Волгоград: Станица-2, 2001. С.3–7.

Зильберт А.Б. Функциональная структура спортивного дискурса // Языковая личность: проблемы когниции и коммуникации: Сб. науч. тр. Волгоград: Колледж, 2001. С.218–225.

Зильберт Б.А. Социопсихолингвистическое исследование текстов радио, телевидения, газеты. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1986. 210 с.

Зильберт Б.А. Тексты массовой информации. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1991. 80 c.

Злобина Ю.А. Обозначение признака «отношение к пище» в лексико-фразеологической системе немецкого и русского языков // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности. Волгоград: Перемена, 2001. С.40–52.

Зусман В.Г. Концепт в культурологическом аспекте // Межкультурная коммуникация: Учеб. пособие. Нижний Новгород: Деком, 2001. С.38–53.

Зусман В.Г. Немецкое // Межкультурная коммуникация: Учеб. пособие. Нижний Новгород: Деком, 2001. С.184–197.

Иванов В.М. Явление эквивокации в дискурсе анекдота в современном немецком языке: Автореф. дис. …канд. филол. наук. Иркутск, 1999. 19 с.

Иванова Е.Б. Интертекстуальные связи в художественных фильмах: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 2001. 16 c.

Иванова Л.А., Самохина Л.А. Концепт труд в русской языковой картине мира // Язык и межкультурные коммуникации: Материалы междунар. конф. Уфа: Изд-во Башк. гос. пед. ун-та, 2002. С.89–90.

Ивушкина Т.А. Язык английской аристократии: социально-исторический аспект: Волгоград: Перемена, 1997. 157 с.

Ильинова Е.Ю. Эмоциональные и социальные стимулы в рекламном тексте // Лингвистическая мозаика. Наблюдения, поиски, открытия: Сб. науч. тр. Волгоград: Изд-во Волгогр. гос. ун-та, 1998. С.57–66.

Имас А.В. Выражение благодарности в немецком языке (на материале литературных и лексикографических источников с XVII по XX вв.): Автореф. дис. …канд. филол. наук. М., 2001. 26 с.

Исаева Л.А. Художественный текст: скрытые смыслы и способы их представления. Краснодар: Изд-во Кубан. гос. ун-та, 1996. 251 с.

Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. / Омск. гос. ун-т. Омск, 1999. 285 с.

Кабакчи В.В. Основы англоязычной межкультурной коммуникации: Учеб. пособие. СПб.: Изд-во Рос. гос. пед. ун-та им. А.И.Герцена, 1998. 231 с.

Каменская О.Л. О новой парадигме в лингвистике // Лингвистика на исходе ХХ века: итоги и перспективы: Тез. междунар. конф. Т.1. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1995. С.200–202.

Канчер М.А. Языковая личность телеведущего в рамках русского риторического этоса (на материале игровых программ): Автореф. дис. … канд. филол. наук. Екатеринбург, 2002. 20 с.

Капишникова А.В. Лингвистические средства управления дискурсом: (На материале американских радиопередач ток-шоу): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 1999. 23 с.

Карасик А.В. Лингвокультурные характеристики английского юмора: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 2001. 23 с.

Карасик В.И. Язык социального статуса. М.: Ин-т языкозн. РАН, 1992. 330 с.

Карасик В.И. Оценочная мотивировка, статус лица и словарная личность // Филология – Philologica. 1994. №3. С.2–7.

Карасик В.И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч. тр. Волгоград – Архангельск: Перемена, 1996. С.3–16.

Карасик В.И. Анекдот как предмет лингвистического изучения // Жанры речи. Саратов: Колледж, 1997.С.144–153.

Карасик В.И. О категориях дискурса // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты: Сб. науч. тр. Волгоград – Саратов: Перемена, 1998. С.185–197.

Карасик В.И. Характеристики педагогического дискурса // Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 1999. С.3–18.

Карасик В.И. Религиозный дискурс // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 1999. С.5–19.

Карасик В.И. Структура институционального дискурса // Проблемы речевой коммуникации. Саратов: Изд-во Саратов. ун-та, 2000. С.25–33.

Карасик В.И., Слышкин Г.Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 2001. С.75–80.

Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. 264 с.

Каргаполова И.А. Игровой потенциал имен собственных в современном английском языке // Studia linguistica. СПб., 1996. №2. С. 58–61.



Карнеги Д. Как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей. М., 1989.

Касавин И.Т. Миграция. Креативность. Текст. Проблемы неклассической теории познания. СПб.: РХГИ, 1998. 408 с.

Касенкова Т.Н. Речевые стратегии как модуляции перспективы языкового отображения мира: Автореф. дис. …канд. филол. наук. Краснодар, 2000. 27 с.

Кашкин В.Б. Введение в теорию коммуникации: Учеб. пособие. Воронеж: Воронеж. гос. техн. ун-т, 2000. 175 с.

Каштанова Е.Е. Лингвокультурологические основания русского концепта любовь (аспектный анализ): Автореф. дис. …канд. филол. наук. Екатеринбург, 1997. 23 с.

Кирилина А.В. МУЖЕСТВЕННОСТЬ и ЖЕНСТВЕННОСТЬ как культурные концепты // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 2001. С.141–148.

Кириллова И.А. Сфера науки // Хорошая речь. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2001. С. 69–84.

Кирнозе З.И. Французское // Межкультурная коммуникация: Учеб. пособие. Нижний Новгород: Деком, 2001. С.197–212.

Киселева К.Л., Пайар Д. Дискурсивные слова как объект лингвистического описания // Дискурсивные слова русского языка: опыт контекстно-семантического описания. М.: Метатекст, 1998. С.7–11.

Клемперер В. LTI. Язык Третьего рейха. Записная книжка филолога. М.: Прогресс-Традиция, 1998. 384 с.

Клоков В.Т. Символика и язык в пространстве культуры // Филология. Вып.2. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1998. С.5–19.

Клоков В.Т. Основные направления лингвокультурологических исследований в рамках семиотического подхода // Теоретическая и прикладная лингвистика. Вып.2. Воронеж: Изд-во Воронеж. техн. ун-та, 2000. С.60–67.

Клюканов И.Э. Динамика межкультурного общения: к построению нового концептуального аппарата: Автореф. дис. …д-ра филол. наук. Саратов, 1999. 42 с.

Кобозева И.М. Лингвистическая семантика: Учебник. М.: Эдиториал УРСС, 2000. 352 с.

Ковшикова Е.В. Категория коммуникативной точности (на материале текстов деловых писем): Автореф. дис. ...канд. филол. наук. Волгоград, 1997. 20 с.

Козлов Е.В. Коммуникативность комикса (в текстуальном и семиотическом аспектах): Автореф. дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 1999. 18 с.

Козлова Т.В. "Новые русские": понятие и дискурс // Фразеология в контексте культуры. М.: Школа "Яз. рус. культуры", 1999. С.97–107.

Козьмина В.Н. Языковая реализация гибких коммуникативных тактик в английском диалоге: Автореф. дис. … канд. филол. наук. СПб., 2001. 20 с.

Колодина Н.И. Теоретические аспекты понимания и интерпретации художественного текста (на материале русского и английского языков): Авторф. дис. … д-ра филол. наук. Воронеж, 2002. 32 с.

Кондаков Н.И. Логический словарь-справочник. М.: Наука, 1976. 720 с.

Копыленко М.М. Основы этнолингвистики. Алматы: Евразия, 1995. 179 с.

Кормакова Е.В. Концепт «труд» в немецкой и русской лингвокультурах // Проблемы современной лингвистики. Волгоград: Колледж, 1999. С.15–19.

Коротеева О.В. Дефиниция в педагогическом дискурсе: Автореф. дис. …канд. филол. наук. Волгоград, 1999. 24 с.

Коротеева О.В. Загадка как вид учебной дефиниции в ситуации реального общения // Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики. Волгоград: Перемена, 1999. С.51–56.

Короткова Л.В. Семантико-когнитивный и функциональный аспекты текстовых аномалий в современной англоязычной художественной прозе: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Киев, 2001. 20 с.

Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. М.: Педагогика-Пресс, 1994. 248 с.

Костомаров В.Г., Бурвикова Н.Д. Изучение и преподавание русского слова от Пушкина до наших дней: Материалы конф. и семинаров. Волгоград: Изд-во Волгогр. гос. ун-та, 1999. С.7–14.

Костомаров В.Г., Бурвикова Н.Д. Современный русский язык и культурная память // Этнокультурная специфика речевой деятельности: Сб. обзоров. М.: ИНИОН РАН, 2000. С.23–36.

Котов А.А. Лексикографический взгляд на русскую языковую личность 1970-х – начала 90-х гг. // Ситуации культурного перелома: Материалы науч.-теор. семинара. Петрозаводск: Изд-во Петрозавод. ун-та, 1998. С.78–84.

Кохташвили Н.И. Семантические характеристики концепта «подвиг» // Языковая личность: проблемы когниции и коммуникации. Волгоград: Колледж, 2001. С.122–126.

Кочетова Л.А. Лингвокультурные характеристики английского рекламного дискурса: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 1999. 19 с.

Кочкин М.Ю. О манипуляции в современном политическом дискурсе // Языковая структура и социальная среда. Воронеж: Изд-во Воронеж. гос. техн. ун-та, 2000. С.9–13.

Кошелев А.Д. О языковом концепте 'долг' // Логический анализ языка: языки этики. М.: Школа "Яз. рус. культуры", 2000. С.119–124.

Кравченко А.В. Знак, значение, знание. Очерк когнитивной философии языка. Иркутск: Иркут. обл. типография №1, 2001. 261 с.

Красавский Н.А. Оценочная лексика в рекламном тексте (на материале немецкоязычной прессы) // Номинация и дискурс. Рязань: Изд-во Рязан. гос. пед. ун-та, 1999. С.44–47.

Красавский Н.А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах: Монография. Волгоград: Перемена, 2001. 495 с.

Красильникова Л.В. Жанр научной рецензии: семантика и прагматика. М.: Диалог–МГУ, 1999. 139 с.

Красных В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? (Человек. Сознание. Коммуникация). Монография. М.: Диалог МГУ, 1998. 352 с.

Красных В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации: Курс лекций. М.: Гнозис, 2001. 270 с.

Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций. М.: Гнозис, 2002. 284 с.

Крейдлин Г.Е. Риторика позы // Язык и культура: Факты и ценности: К 70-летию Юрия Сергеевича Степанова. М.: Языки славянской культуры, 2001. С.207–216.

Крылова О.А. Существует ли церковно-религиозный функциональный стиль в современном русском литературном языке? // Культурно-речевая ситуация в современной России. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2000. С.107–117.

Крылова Т.В. Статусные правила в наивной этике // Слово в тексте и в словаре: Сб. ст. к 70-летию акад. Ю.Д.Апресяна. М.: Школа "Яз. рус. культуры", 2000. С.122-127.

Крысин Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. М.: Наука, 1989. 188 с.

Крысин Л.П. Религиозно-проповеднический стиль и его место в функционально-стилистической парадигме современного русского литературного языка // Поэтика. Стилистика. Язык и культура: Сб. памяти Т.Г.Винокур. М.: 1996. С.135–138.

Крысин Л.П. Иноязычное слово в контексте современной общественной жизни // Русский языке конца ХХ столетия (1985-1995). М.: Школа "Яз. рус. культуры", 2000. С.142–161.

Крысин Л.П. Современный русский интеллигент: попытка речевого портрета // Русский язык в научном освещении. 2001. № 1. С.90–107.

Ксензенко О.А. Как создается рекламный текст. Функционально–экспрессивные аспекты рекламного текста. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1998. 126 с.

Кубрякова Е.С. Концепт // Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1996. С.90-93.

Кубрякова Е.С. Языковое сознание и языковая картина мира // Филология и культура. Материалы 2-й междунар. конф. Ч. 3. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 1999. С.6–13.

Кубрякова Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике (Обзор) // Дискурс, речь, речевая деятельность: функциональные и структурные аспекты: Сб. обзоров. М.: ИНИОН РАН, 2000. С.7–25.

Кузнецов А.М. Когнитология, "антропоцентризм", "языковая картина мира" и проблемы исследования лексической семантики // Этнокультурная специфика речевой деятельности: Сб. обзоров. М.: ИНИОН РАН, 2000. С.8–22.

Кузнецова Н.И. Сфера делового общения // Хорошая речь. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2001. С. 57–69.

Кузьминская С.И. Фоновые знания в массовой культуре: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Орел, 2002. 20 с.

Куликова Г.С., Милехина Т.А. Как говорят бизнесмены // Вопросы стилистики. Вып.25. Проблемы культуры речи. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1993. С.127–135.

Кулинич М.А. Лингвокультурология юмора (на материале английского языка). Самара: Изд-во Самар. гос. пед. ун-та, 1999. 180 с.

Кунина М.Н. Когнитивно-прагматические характеристики террористического дискурса: Автореф. … дис. канд. филол. наук. Краснодар, 2001. 23 с.

Купина Н.А. Тоталитарный язык: словарь и речевые реакции. Екатеринбург–Пермь: ЗУУНЦ, 1995. 143 с.

Курганов Е. Анекдот как жанр. СПб.: Академический проект, 1997. 123 с.

Курченкова Е.А. Этнокультурные ценности в текстах газетных объявлений // Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 1996. С.74–80.

Курченкова Е.А. Культурно-языковые характеристики текстов газетных объявлений (на материале английской и русской прессы): Автореф. дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 2000. 26 с.

Лазарев В.В. К теории обыденного / когнитивного познания (от Коперника к Птолемею) // Вестник Пятигорск. гос. лингв. ун-та. 1999. № 2. С.25–34.

Ласкавцева Е.Ю. Лингвокультурологические характеристики русской и немецкой народной сказки: Автореф. … дис. канд. филол. наук. Краснодар, 2001. 23 с.

Лебедева Н.Л. Языковая структура концепта "будущее" в политическом дискурсе ГДР // Лингвистическая реальность и межкультурная коммуникация: Материалы Междунар. науч. конф. Иркутск: ИГЛУ, 2000. С.85–87.

Лебедева Н.Н. К вопросу об онтологии черного юмора // Образ другого: этнолингвистическая интерпретация национально-специфических различий. Ярославль: Изд-во Яросл. гос. пед. ун-та, 1999. С.52–58.

Левицкий Ю.А. Проблема типологии текстов. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 1998. 106 с.

Левонтина И.Б., Шмелев А.Д. За справедливостью пустой // Логический анализ языка: Языки этики. М.: Школа "Яз. рус. культуры", 2000. С.281–292.

Леденева В.В. Черты идиолекта Н.Лескова // Структура и семантика художественного текста: Докл. VII Междунар. конф. М.: Изд-во Моск. гос. откр. пед. ун-та, 1999. С.220–231.

Лежнева И.И. Социолингвистическое развитие английского и русского речевого этикета (на материале форм обращения, формул приветствия и прощания): Автореф. … дис. канд. филол. наук. Воронеж, 2001. 21 с.

Лемяскина Н.А. Коммуникативное поведение младшего школьника (психолингвистическое исследование): Автореф. дис. …канд. филол. наук. Воронеж, 1999. 22 с.

Ленец А.В. Прагмалингвистическая диагностика особенностей речевого поведения немецкого учителя: Автореф. дис. …канд. филол. наук. Пятигорск, 1999. 16 с.

Леонтович О.А. Компьютерный дискурс: языковая личность в виртуальном мире // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2000. С.191–200.

Леонтович О.А. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения: Монография. Волгоград: Перемена, 2002. 434 с.

Леонтьев В.В. "Похвала", "лесть", "комплимент" в структуре английской языковой личности: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 1999. 26 с.

Лившиц Т.Н. К вопросу о жанровых разновидностях рекламных текстов // Восточноукраинский лингвистический сборник. Вып.7. Донецк: Донеччина, 2001. С.389–400.

Листрова-Правда Ю.Т. Концепт БОГ в языковом сознании русского народа // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 2001. С.93–102.

Листунова Е.И. Типологические характеристики медиальных глаголов: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 1998. 20 с.

Литвин Ф.А. Многозначность слова в языке и речи. М.: Высш. шк, 1984. 119 с.

Литвин Ф.А. Язык и культура в словарном представлении // Лексика и лексикография. Вып.8. М.: Ин-т языкознания РАН, 1997. С.58–65.

Литвин Ф.А. Почему шум? (Действительно ли русский язык нуждается сегодня в срочных мерах по спасению) // Язык и коммуникация: изучение и обучение. Вып.2. Орел: ОГУ, 1998. С.114–120.

Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: Антология. М.: Academia, 1997. С.280–287.

Ломинина З.И. Когнитивно-прагматические характеристики текстов по экологии (предметная область «загрязнение среды»): Автореф. дис. … канд. филол. наук. Краснодар, 2000. 23 с.

Лопушанская С.П. Семантическая модуляция как речемыслительный процесс // Вестник Волгогр. гос. ун-та. Вып. 1. 1996. С.6–13.

Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек – текст – семиосфера – история. М.: Школа "Яз. рус. культуры", 1999. 464 с.

Лурия А.Р. Язык и сознание. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1998. 336 с.

Любименко А.М. Этикет в Центральной Азии. Волгоград: Л.Б.Ф., 2000. 82 с.

Лютикова В.Д. Языковая личность и идиолект. Тюмень: Тюмен. гос. ун-т, 1999. 187 с.

Ляпин С.Х. Концептология: к становлению подхода // Концепты. Научные труды Центроконцепта. Вып.1. Архангельск: Изд-во Помор. ун-та, 1997. С.11–35.

Ляпон М.В. Языковая личность: поиск доминанты // Язык – система. Язык – текст. Язык – способность: Сб. ст. / Ин-т рус. яз. РАН. М., 1995. С.260–276.

Майданова Л.М. Газетно-публицистистический стиль: метаморфозы коммуникации // Культурно-речевая ситуация в современной России. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2000. С.80–97.

Макаров М.Л. Коммуникативная структура текста. Тверь: Изд-во Твер. ун-та, 1990. 52 с.

Макаров М.Л. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе. Тверь: Изд-во Твер. ун-та, 1998. 200 с.

Макшанцева Н.В. Русское // Межкультурная коммуникация: Учеб. пособие. Нижний Новгород: Деком, 2001. С.103–137.

Мальцева О.Н. Описание языковой личности (конструктивный период): Автореф. дис. …канд. филол. наук. Краснодар, 2000. 19 с.

Мамонтов А.С. Язык и культура: сопоставительный аспект изучения. М.: Ин-т языкознания РАН, 2000. 187 с.

Манякина Т.И. Языково-стилистическая характеристика жанра афоризмов (на материале немецкого языка): Автореф. дис. …канд. филол. наук. Киев, 1981. 24 с.

Маслова А.Ю. О специфике выражения запрета (на материале русского и сербского языков) // Владимир Даль и современная филология. Нижний Новгород, 2001. С.131–134.

Маслова В.А. Введение в лингвокультурологию: Учебное пособие. М.: Наследие, 1997. 208 с.

Медведева А.В. Концепт ДОМ в русской и английской концептосферах // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 2001. С.102–106.

Меликян С.В. Речевой акт молчания в структуре общения: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Воронеж, 2000. 23 с.

Месропова О.М. Прагмасемантическая классификация текстов шуток и анекдотов // Языковая система и социокультурный контекст. СПб., 1997. С. 166–168.

Мечковская Н.Б. Язык и религия. М.: ФАИР, 1998. 352 с.

Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. Л.: Наука, 1978. 386 с.

Мещерякова Ю.В. Концепт "красота" в английской и русской культурах // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 1999. С.209–215.

Милованова Ж.В. Жанрово-речевые особенности педагогического дискурса // Языковая личность: жанровая речевая деятельность: Тез. докл. науч. конф. Волгоград: Перемена, 1998. С.63–64.

Минский М. Фреймы для представления знаний. М.: Энергия, 1979. 152 с.

Минский М. Остроумие и логика когнитивного бессознательного // Когнитивные аспекты языка: Новое в зарубежной лингвистике. 1988. Вып. XXIII. С.281–309.

Михайлова Е.В. Интертекстуальность в научном дискурсе (на материале статей): Автореф. дис. …канд. филол. наук. Волгоград, 1999. 22 с.

Михалев А.Б. Теория фоносемантического поля: Автореф. дис. … д-ра филол. наук. Краснодар, 1995. 38 с.

Михальская А.К. Педагогическая риторика: история и теория. М.: Академия, 1998. 432 с.

Михеев М.Ю. Отражение слова "душа" в наивной мифологии русского языка (опыт размытого описания образной коннотативной семантики) // Фразеология в контексте культуры. М.: Школа "Яз. рус. культуры", 1999. С.145–158.

Моисеенко Л.А. Речевое поведение авторов военных мемуаров и диагностирование их индивидуальных свойств (на материале немецкого языка): Автореф. дис. … канд. филол. наук. Пятигорск, 2000. 18 с.

Моррис Ч.У. Основания теории знаков // Семиотика: Антология / Сост. Ю.С.Степанов. М.: Акад. проект, 2001. С.45–97.

Москвин В.П. Семантическая структура и парадигматические связи полисеманта (на примере слова судьба). Лексикографический аспект. Волгоград: Перемена, 1997. 32 с.

Москвин В.П. Эвфемизмы в лексической системе современного русского языка. Волгоград: Перемена, 1999. 59 с.

Мурзин Л.Н. О лингвокультурологии, ее содержании и методах // Русская разговорная речь как явление городской культуры. Екатеринбург: Арго, 1996. С.7–13.

Мыркин В.Я. Вид и время глагола в русском и немецком языках (сопоставительный анализ). Л.: ЛГПИ, 1989. 126 с.

Мыркин В.Я. Язык – речь – контекст – смысл: Учеб. пособие. Архангельск: Изд-во Поморск. ун-та, 1994. 97 с.

Мышкина Н.Л. Динамико-системное исследование смысла текста. Красноярск: Изд-во Краснояр. ун-та, 1991. 212 с.

Налимов В.В. Вероятностная модель языка. О соотношении естественных и искусственных языков. М.: Наука, 1979. 303 с.

Нерознак В.П. Лингвистическая персонология: к определению статуса дисциплины // Сб. науч. тр. Моск. гос. лингв. ун-та. Вып. № 426. Язык. Поэтика. Перевод. М., 1996. С.112–116.

Нерознак В.П. От концепта к слову: к проблеме филологического концептуализма // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков. Омск: Изд-во Омск. гос. пед. ун-та, 1998. С.80–85.

Никитин М.В. Основы лингвистической теории значения. М.: Высш. шк., 1988. 168 с.

Николаева Т.М. От звука к тексту. М.: Школа "Яз. рус. культуры", 2000. 680 с.

Новикова Т.Б. Заимствование культурных концептов // Языковая личность: проблемы когниции и коммуникации. Волгоград: Колледж, 2001. С.118–121.

Новодранова В.Ф. Концепты и антиконцепты в медицине // Проблемы психолингвистики: теория и эксперимент. М.: Ин-т языкознания РАН, 2001. С.247–251.

Оболенская С.В. Образ немца в русской народной культуре XVIII–XIX вв. // Одиссей. Человек в истории. 1991. М.: Наука, 1991. С.160–185.

Овчарова Г.Б. Опыт лингвокультурологического исследования современной русской политической речи: Автореф. дис. …канд. филол. наук. Краснодар, 2001. 17 с.

Ольшанский И.Г. Лингвокультурология в конце XX в.: итоги, тенденции, перспективы // Лингвистические исследования в конце ХХ в.: Сб. обзоров. М.: ИНИОН РАН, 2000. С. 26–55.

Ощепкова В.В. Культурологические, этнографические и типологические аспекты лингвострановедения: Автореф. дис. … д-ра филол. наук. М., 1995. 35 с.

Павлова Ю.В. Национальная специфика русского гостеприимства // Проблемы обучения иностранных граждан на современном этапе: лингвистические и методические: Материалы междунар. науч.–практ. конф. Волгоград: Перемена, 2000. С.170–171.

Павлючко И.П. Эмотивная компетенция автора художественного текста (на материале произведений Г.Гессе): Автореф. дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 1999. 22 с.

Палашевская И.В. Концепт «закон» в английской и русской лингвокультурах: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 2001. 24 с.

Панкратов В.Н. Манипуляции в общении и их нейтрализация. М.: Изд-во Ин-та психотерапии, 2000. 208 с.

Панкратова О.А. Спортивный дискурс как предмет лингвистического исследования // Языковая личность: проблемы когниции и коммуникации: Сб. науч. тр. Волгоград: Колледж, 2001. С.214–218.

Панченко Н.Н. Средства объективизации концепта "обман" (на материале английского и русского языков): Автореф. дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 1999. 23 с.

Пермяков И.В. Смысл поэтического текста // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 1999. С.95–99.

Песоцкая И.В. Концепт "болезнь" в зеркале мирового закона равновесия // Язык и национальные образы мира: Материалы междунар. науч. конф. Майкоп, 2001. С.221–225.

Петелина Е.С. Некоторые особенности речевых актов похвалы и лести // Синтагматический аспект коммуникативной семантики: Сб. науч. тр. Нальчик: Изд-во Кабардино-Балкарск. ун-та, 1985. С.150–154.

Петренко В.Ф., Алиева Л.А. Стереотипы поведения как элемент национальной культуры // Языковое сознание: стереотипы и творчество. М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1988. С.16–39.

Петрова Н.Д. Национально-культурные семы в структуре значения английских фразеологических единиц // Вопросы филологии. 1999. №2. С.14–20.

Печенкина О.Ю. Содержание концептов БОГ и СУДЬБА в текстах пословиц и поговорок, собранных В.И.Далем: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Орел, 2001. 16 с.

Пешковский А.М. Объективная и нормативная точка зрения на язык // Пешковский А.М. Сб. ст. Методика родного языка, лингвистика, стилистика, поэтика. Л.-М.: Госиздат, 1925. С.109–121.

Пирогова Ю.К. Речевое воздействие в рекламе. М.: Изд-во Моск. гос. лингв. ун-та, 1996. 114 с.

Плотникова С.Н. Неискренний дискурс (в когнитивном и структурно-функциональном аспектах). Иркутск: Изд-во Иркут. гос. лингв. ун-та, 2000. 244 с.

Попова Е.А. Культурно-языковые характеристики политического дискурса (на материале газетных интервью): Автореф. дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 1995. 21 с.

Попова З.Д., Стернин И.А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 2000. 30 с.

Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж: Истоки, 2001. 192 с.

Поршнев Б.Ф. О начале человеческой истории. Проблемы палеопсихологии. М., 1974. 487 с.

Поспелова А.Г. Речевые приоритеты в английском диалоге: Дис. в виде науч. докл. … д-ра филол. наук. СПб., 2001. 72 с.

Постовалова В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. С.8–69.

Потебня А.А. Из записок по русской грамматике // Звегинцев В.А. История языкознания ХIX–XX веков в очерках и извлечениях. Ч. 1. М.: Просвещение, 1964. С.142–169.

Почепцов Г.Г. Языковая ментальность: Способ представления мира // Вопросы языкознания. 1990. № 6. С.110–122.

Почепцов Г.Г. Имиджелогия. М.: Рефл-бук; Ваклер, 2000. 768 с.

Прозоров В.В. Современная журналистика в свете общего литературоведения // Литературоведение и журналистика. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2000. С.7–14.

Пропп В.Я. Морфология сказки. Л.: Academia, 1928. 152 c.

Прохватилова О.А. Православная проповедь и молитва как феномен современной звучащей речи. Волгоград: Изд-во Волгогр. гос. ун-та, 1999. 364 с.

Прохвачева О.Г. Лингвокультурный концепт «приватность» (на материале американского варианта английского языка): Автореф. дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 2000. 24 с.

Прохоров Ю.Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в преподавании русского языка как иностранного: Автореф. дис. … д-ра пед. наук. М., 1996. 38 с.

Пузырев А.В. Анаграммы как явление языка: Опыт системного осмысления. М. – Пенза: Ин-т языкознания РАН, 1995. 378 с.

Пузырев А.В. Образ истины в русском языковом сознании (на материале русских пословиц) // Актуальные проблемы лингвистики в вузе и школе: Материалы Школы молодых лингвистов. М.– Пенза: Ин-т языкознания РАН, 1998. С.17–25.

Пшенина Т.Е. Дискурсное описание языковой личности Катулла: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Алматы, 2000. 31 с.

Ракитина О.Р. Концепт МОРЕ в русском фольклоре // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 2001. С.119–121.

Розеншток-Хюсси О. Речь и действительность. М.: Лабиринт, 1994. 214 с.

Розеншток-Хюсси О. Избранное: Язык рода человеческого. М.; СПб.: Университет. книга, 2000. 608 с.

Рождественский Ю.В. Теория риторики. М.: Добросвет, 1997. 600 с.

Рокотянская Л.Ю. Лингвокультурные характеристики животных в сказках // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности. Волгоград: Перемена, 2001. С.78–87.

Романов А.А. Системный анализ регулятивных средств диалогического общения. М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1988. 182 с.

Романов А.А., Черепанова И.Ю. Суггестивный дискурс в библиотерапии. М.: Лилия, 1999. 128 с.

Руберт И.Б. Текст и дискурс: к определению понятий // Текст и дискурс. Проблемы экономического дискурса: Сб. науч. тр. СПб.: Изд-во С. Петерб. гос. ун-та экономики и финансов, 2001. С.23–38.

Рудакова А.В. Методика описания содержания концепта БЫТ в русском языке // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 2001. С.121–126.

Ружицкий И.В. О презумпции неполного понимания // Понимание менталитета и текста: Сб. науч. тр. Тверь: Изд-во Твер. ун-та, 1995. С.36–42.

Рузавин Г.И. Герменевтика и проблемы интерпретации, понимания и объяснения // Вопросы философии. 1983. №10. С.62–70.

Рыбакова О.Н. Дискурсивные, коммуникативно-прагматические и семиотические характеристики англоязычной печатной рекламы: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Иваново, 1999. 22 c.

Рыбникова В.А. Языковая концептуализация социума (на материале английских дидактических текстов): Автореф. дис. … канд. филол. наук. Краснодар, 2001. 20 с.

Рябцева Н.К. Контрастивная фразеология в культурном контексте // Сб. науч. тр. Моск. гос. лингв. ун-та. Вып. № 444. Актуальные проблемы межкультурной коммуникации. М., 1999. С.133–142.

Савицкий В.М. Английская фразеология: проблемы моделирования. Самара: Самар. ун-т, 1993. 172 с.

Савицкий В.М., Плеханов А.Е. Идиоэтнизм речи (проблемы лексической сочетаемости). М. – Самара: Изд-во Моск. гор. пед. ун-та, 2001. 188 с.

Садовая Г.Г. Языковая природа и стилистическая функция сентенции (на материале английского языка): Автореф. дис. …канд. филол. наук. М., 1976. 23 с.

Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры. М.: Языки рус. культуры, 1999. 544 с.

Сараджева Л.А. Культура и лингвокультура (динамика компонентов культуры: род – народ – родина) // Коммуникативно-прагматическая семантика: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2000. С.16–23.

Саракаева Э.А. Психолингвистический анализ миссионерских текстов: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Астрахань, 2000. 24 с.

Сафаров Ш. Система речевого общения: универсальное и этноспецифическое. Самарканд, 1991. 172 с.

Сахно С.Л. "Свое — чужое" в концептуальных структурах // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. С.95–101.

Сафина Е.В. Анализ концептов ДУШИ и ДУХА в русской языковой картине мира // Лингвистика на исходе ХХ века: итоги и перспективы: Тез. междунар. конф. Т.2. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1995. С.457–458.

Седов К.Ф. Становление дискурсивного мышления языковой личности: психо- и социолингвистический аспекты. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1999. 180 с.

Седов К.Ф. Жанр и коммуникативная компетенция// Хорошая речь. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2001. С. 107–117.

Седых А.П. "Автопортреты" русских и французов // Источники гуманитарного поиска: новое в традиционном. (Лингвистика. История). Сб. ст. Белгород: Изд-во Белгород. гос. ун-та, 2002. С.93–97.

Семен Г.Я. Лингвистическая природа и функционирование стилистического приема парадокса: Автореф. дис. ...канд. филол. наук. Одесса, 1986. 16 с.

Семененко Л.П. Аспекты лингвистической теории монолога. М.: Изд-во Моск. гос. лингв. ун-та, , 1996. 324 с.

Семененко Л.П. Основы коммуникативно-целевой семантики. Орел: Изд-во Орлов. ун-та, 1999. 84 с.

Сентенберг И.В. Динамический аспект лексической семантики английского глагола: Автореф. дис. … д-ра филол. наук. Л., 1991. 39 с.

Сентенберг И.В., Карасик В.И. Псевдоаргументация: некоторые виды речевых манипуляций // Речевое общение и аргументация. Вып.1. СПб.: Экополис и культура, 1993. С.30–39.

Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М.: Прогресс, 1993. 656 с.

Сергеева Е.В. Концепт "свет" в восприятии усредненной языковой личности и личности философа // Говорящий и слушающий: языковая личность, текст, проблемы обучения: Материалы Междунар. науч.-метод. конф. СПб.: Изд-во "Союз", 2001. С.476–487.

Серебренников Б.А. О материалистическом подходе к явлениям языка. М.: Наука, 1983. 320 с.

Серио П. О языке власти: критический анализ // Философия языка: в границах и вне границ. Т.1. Харьков: Око, 1993. С.83–100.

Серио П. Как читают тексты во Франции // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса: Пер. с фр. и португ. М.: Прогресс, 1999. С.14–53.

Серль Дж.Р. Что такое речевой акт? // Новое в зарубежной лингвистике. 1986. Вып. 17. С. 151–169.

Сидорков С.В. Функционально-семантические аспекты языковой стратагемности: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Краснодар, 1997. 29 с.

Сидоркова Г.Д. Прагматика паремий: пословицы и поговорки как речевые действия: Автореф. дис. …д-ра филол. наук. Краснодар, 1999. 53 с.

Симашко Т.В. Речевые приемы юмористических текстов // Речевые приемы и ошибки: типология, деривация, функционирование: Сб. науч. тр. / Ин-т языкознания АН СССР. М., 1989. С.99–109.

Сиротинина О.Б. Тексты, текстоиды, дискурсы в зоне разговорной речи // Человек – Текст – Культура. Екатеринбург, 1994. С.105–124.

Сиротинина О.Б. Что и зачем нужно знать учителю о русской разговорной речи: Пособие для учителя. М.: Просвещение; Учеб. лит., 1996. 175 с.

Сиротинина О.Б. Социолингвистический фактор в становлении языковой личности // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты. Волгоград – Саратов: Перемена, 1998. С.3–9.

Сиротинина О.Б., Кормилицына М.А. Национальные языковые и индивидуальные речевые картины мира // Дом бытия. Альманах по антропологической лингвистике. Вып.2. Саратов: Изд-во Сарат. гос. пед. ин-та, 1995. С.15–18.

Скрелина Л.М. Время оперативное и время перевернутое (Г.Гийом и П.Флоренский) // Язык и время. V Соловецкий форум. Тез. докл. Архангельск, 1993. С.3–7.

Слышкин Г.Г. Концепт чести в американской и русской культурах (на материале толковых словарей) // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград – Архангельск: Перемена, 1996. С.54–60.

Слышкин Г.Г. Лингвокультурные концепты прецедентных текстов: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 1999. 18 с.

Слышкин Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М.: Academia, 2000. 128 c.

Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1957. 286 с.

Снитко Т.Н. Предельные понятия в западной и восточной лингвокультурах. Пятигорск: Изд-во Пятигорск. лингв. ун-та, 1999. 158 с.

Соломоник А. Семиотика и лингвистика. М.: Молодая гвардия, 1995. 352 с.

Сопер П.Л. Основы искусства речи. Ростов-на-Дону: Феникс, 1999. 448 с.

Сорокин Ю.А. Этническая конфликтология (Теоретические и экспериментальные фрагменты). Самара: Рус. лицей, 1994. 94 с.

Сорокин Ю.А., Марковина И.Ю. Национально-культурная специфика художественного текста. М.: Изд-во Всесоюз. ин-та повыш. квалиф. работников печати, 1989. 87 с.

Спиркин А.Г. Отражение // Философский энциклопедический словарь. М.: Сов. энцикл., 1983. С.470–471.

Стеблецова А.О. Национально-культурная специфика делового текста (на материале английского и русского языков): Автореф. дис. … канд. филол. наук. Воронеж, 2001. 24 с.

Степанов Ю.С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип Причинности // Язык и наука конца 20-го века: Сб. ст. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1995. С.35–73.

Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Школа "Языки русской культуры", 1997. 824 с.

Степанова Л.Н. Об этнокультурных характеристиках категории пересказывательности // Языковая личность: проблемы межкультурного общения: Тез. докл. науч. конф. Волгоград: Перемена, 2000. С.61–62.

Стернин И.А. Коммуникативное поведение в структуре национальной культуры // Этнокультурная специфика языкового сознания: Сб. ст. / Ин-т языкознания. М., 1996. С.97–112.

Стернин И.А. Улыбка в русском коммуникативном поведении // Русское и финское коммуникативное поведение. Вып. 1. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 2000. С.53–61.

Стернин И.А. Введение в речевое воздействие. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 2001. 252 с.

Стернин И.А. Методика исследования структуры концепта // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 2001. С.58–65.

Сунь Хуэйцзе. Принципы номинативного структурирования семантического поля (на примере средств обозначения запаха в русском и китайском языках): Автореф. дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 2001. 24 с.

Супрун В.И. Ономастическое поле русского языка и его художественно-эстетический потенциал: Монография. Волгоград: Перемена, 2000. 172 с.

Суродина Н.Р. Лингвокультурологическое поле концепта "пустота" (на материале поэтического языка московских концептуалистов): Автореф. дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 1999. 20 с.

Сусов И.П. Деятельность, сознание, дискурс и языковая система // Языковое общение: процессы и единицы. Калинин: Калинин. гос.ун-т, 1988. С.7–13.

Сухих С.А. Прагмалингвистическое измерение коммуникативного процесса: Автореф. дис. … д-ра филол. наук. Краснодар, 1998. 29 с.

Сыщиков О.С. Имплицитность в деловом дискурсе (на материале текстов коммерческих писем): Автореф. дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 2000. 22 с.

Тарасов Е.Ф. Межкультурное общение – новая онтология анализа языкового сознания // Этнокультурная специфика языкового сознания. М.: Ин-т языкознания РАН, 1996. C.7–22.

Тарасова И.А. Душа: слово и концепт (к проблеме лексикографического описания констант идиостиля) // Вестник Международного славянского университета (Харьков). Сер. "Филология". 2001. Т.4. №1. С.7–8.

Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Школа "Яз. рус. культуры", 1996. 288 с.

Теребихин Н.М. Сакральная география Русского Севера (Религиозно-мифологическое пространство севернорусской культуры). Архангельск: Изд-во Помор. пед. ун-та, 1993. 223 с.

Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово / Slovo, 2000. 264 с.

Тильман Ю.Д. "Душа" как базовый культурный компонент в поэзии Ф.И.Тютчева // Фразеология в контексте культуры. М.: Школа "Яз. рус. культуры", 1999. С.203–212.

Токарев Г.В. Особенности лексической репрезентации концепта “труд” // Лингвистические парадигмы: традиции и новации: Материалы междунар. симпозиума. Волгоград: Перемена, 2000. С.192–201.

Толочко О.В. Образ как составляющая концепта «школа» // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики. Волгоград: Перемена, 1999. С.178–181.

Толстой Н.И. Язык и народная культура. Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике. М.: Изд-во "Индрик", 1995. 512 с.

Томахин Г.Д. Теоретические основы лингвострановедения: на материале лексических американизмов английского языка: Дис. ... д-ра филол. наук. М., 1984. 272 с.

Томахина И.Г. Лексикографическое выражение концепта вежливости в русском, английском и итальянском языках // Языковая личность: проблемы креативной семантики. К 70-летию проф. И.В.Сентенберг: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2000. С.99–108.

Топоров В.Н. О ритуале. Введение в проблематику // Архаический ритуал в фольклорных и раннелитературных памятниках. М.: Наука, 1988. С.5–60.

Топоров В.Н. Судьба и случай // Понятие судьбы в контексте разных культур. М.: Наука, 1994. С.38–75.

Топорова Т.В. Семантическая структура древнегерманской модели мира. М.: Радикс, 1994. 190 с.

Трошина Н.Н. О семантико-синтаксическом аспекте цельности (когерентности) художественного текста // Аспекты общей и частной лингвистической теории текста. М.: Наука, 1982. С.50–61.

Трошина Н.Н. Лингвистический аспект межкультурной коммуникации // Лингвистические исследования в конце ХХ в.: Сб. обзоров. М.: ИНИОН РАН, 2000. С. 56–68.

Трошина Н.Н. Культурный этноцентризм как проблема межкультурной деловой коммуникации // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2000. С.88–95.

Тряпицына Е.В. Категория точности художественного текста: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 2000. 22 с.

Тульнова М.А. О викторианской эпохе, Санта Клаусе и других "лишних" словах в учебном словаре // Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 1996. С.219–230.

Тупицына И.Н. Лексико-семантические особенности речевого образа предпринимателя в устном деловом дискурсе: Автореф. дис. …канд. филол. наук. Ульяновск, 2000. 21 с.

Тураева З.Я. Лингвистика текста (текст: структура и семантика). М.: Просвещение, 1986. 127 с.

Уорф Б. Отношение норм поведения и мышления к языку // Новое в лингвистике. Вып.1. М.: Изд-во иностр. лит., 1960. С.135–168.

Уорф Б. Грамматические категории // Принципы типологического анализа языков различного строя. М.: Наука, 1972. С.44–60.

Урусова Р.А. Семантическое наполнение концепта "смерть" в русском языковом сознании // Говорящий и слушающий: языковая личность, текст, проблемы обучения: Материалы Междунар. науч.-метод. конф. СПб.: Изд-во "Союз", 2001. С.325–328.

Усачева А.Н. Лингвистические параметры концепта "состояние здоровья" в современном английском языке: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 2002. 17 с.

Уфимцева Н.В. Русский национальный характер: ХХ век – миф и реальность // Проблемы этносемантики: Сб. науч.-аналитич. обзоров. М.: ИНИОН РАН, 1998. С.86–121.

Уфимцева Н.В. Языковое сознание и образ мира славян // Языковое сознание и образ мира. М.: Ин-т языкознания РАН, 2000. С. 207–219.

Ушакова Т.Н. Языковое сознание и принципы его исследования // Языковое сознание и образ мира. М.: Ин-т языкознания РАН, 2000. С.13–24.

Феоктистова Н.В., Ермолаева Е.Н. Сопоставительный анализ фразеологических единиц английского, немецкого и русского языков с однотипным сигнификативным значением "труд, работа" // Вестник Иркут. гос. лингв. ун-та. Сер. "Лингвистика". Иркутск: ИГЛУ, 2000. Вып.3. С.75–80.

Фесенко Т.А. Этноментальный мир человека: опыт концептуального моделирования: Автореф. дис. … д-ра филол. наук. М., 1999. 52 с.

Филатов В.П. К типологии ситуаций понимания // Вопросы философии. 1983. №10. С.71–78.

Филатова В.Ф. Обряд и обрядовая лексика в этнолингвосемиотическом аспекте (на материале говоров восточной части Воронежской области): Автореф. дис. …канд. филол. наук. Воронеж, 1995. 22 с.

Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике. 1988. Вып. XXII. С. 52–92.

Филонова Ю.Ю. Когнитивные и прагмалингвистические особенности опосредованных деловых переговоров на морском транспорте (на материале английского языка): Автореф. дис. … канд. филол. наук. Краснодар, 1998. 22 с.

Формановская Н.И. Русский речевой этикет: лингвистический и методический аспекты. М.: Рус. язык, 1982. 126 с.

Фрейд З. Остроумие и его отношение к бессознательному. СПб.; М.: Университет. книга, 1997. 317 с.

Фрумкина Р.М. Психолингвистика. М.: Академия, 2001. 320 с.

Хайдеггер М. Работы и размышления разных лет. М.: Гнозис, 1993. 464 с.

Хейзинга Й. Homo ludens. В тени завтрашнего дня. М.: Прогресс, Прогресс-Академия, 1992. 464 с.

Халипов В.Ф. Власть. Кратологический словарь. М.: Республика, 1997. 431 с.

Хижняк Л.Г. Концепт "свобода – воля" в современной коммуникации // Проблемы речевой коммуникации: Сб. науч. тр. Саратов: Изд-во Саратов. ун-та, 2000. С.69–75.

Хорошунова И.В. Концепт ПОЛЬЗА в современном русском языке // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 2001. С.129–132.

Хромова Т.А. Актуализация концепта truth в современном английском языке: Автореф. … дис. канд. филол. наук. Иркутск, 2002. 22 с.

Цветкова М.В. Концепт «fair play» в английской национальной ментальности // Филология и культура: Материалы 3-й междунар. конф. Ч. 2. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2001. С.87–90.

Цветкова М.В. Английское // Межкультурная коммуникация: Учеб. пособие. Нижний Новгород: Деком, 2001. С.158–184.

Цурикова Л.В. Проблема естественности дискурса в межкультурной коммуникации. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 2002. 257 с.

Чакаре В.О. Парадокс в творчестве Б.Биэна, Г.Пинтера, Н.Ф.Симпсона: Автореф. дис. ...канд. филол. наук. Л., 1989. 14 с.

Чахоян Л.П. Синтаксис диалогической речи современного английского языка. М.: Высш. шк., 1979. 168 с.

Черкасова Л.П. Слово трава в поэтической речи А.Тарковского // Вопросы стилистики. Вып. 24. Текст и его компоненты. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1992. С.58–63.

Чернейко Л.О., Долинский В.А. Имя СУДЬБА как объект концептуального и ассоциативного анализа // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 1996. №6. С.20–41.

Черняк В.Д. Наброски к портрету маргинальной языковой личности // Русский текст. Российско-американский журнал по русской филологии. № 2. СПб., 1994. С.115–130.

Чернявская В.Е. Дискурс как объект лингвистических исследований // Текст и дискурс. Проблемы экономического дискурса: Сб. науч. тр. СПб.: Изд-во С.-Петерб. гос. ун-та экономики и финансов, 2001. С.11–22.

Черняховская Л.А. Смысловая структура текста и ее единицы // Вопросы языкознания. 1983. №6. С.117–126.

Чигридова Н.Ю. Речевое поведение коммуниканта в жанре деловых эпистолярий (на материале немецкого языка): Автореф. дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 2000. 24 с.

Чиркова О.А. Поэтика современного народного анекдота: Автореф. дис. …канд. филол. наук. М., 1997. 20 с.

Чубарян Т.Ю. Семантика и прагматика речевых жанров юмора: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 1994. 24 с.

Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991–2000): Монография. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2001. 238 с.

Шамне Н.Л. Актуальные проблемы межкультурной коммуникации. Волгоград: Изд-во Волгогр. гос. ун-та, 1999. 208 с.

Шамьенова Г.Р. Принцип вежливости как особая коммуникативно-прагматическая категория в русском речевом общении: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Саратов, 2000. 22 с.

Шапошников В.Н. Русская речь 1990-х. Современная Россия в языковом отображении. М.: МАЛП, 1998. 243 с.

Шахнарович А.М. Языковая личность и языковая способность // Язык – система. Язык – текст. Язык – способность: Сб. ст. / Ин-т рус. яз. РАН. М., 1995. С.213–223.

Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1987. 192 с.

Шаховский В.И. О лингвистике эмоций // Язык и эмоции. Волгоград: Перемена, 1995. С.3–15.

Шаховский В.И., Сорокин Ю.А., Томашева И.В. Текст и его когнитивно-эмотивные метаморфозы (межкультурное понимание и лингвоэкология). Волгоград: Перемена, 1998. 149 с.

Шейгал Е.И. Компьютерный жаргон как лингвокультурный феномен // Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч. тр. Волгоград – Архангельск: Перемена, 1996. С.204–211.

Шейгал Е.И. Структура и границы политического дискурса // Филология - Philologica. № 14. Краснодар, 1998. С.22–29.

Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса: Монография. М.-Волгоград: Перемена, 2000. 368 с.

Шейнов В.П. Риторика. Минск: Амалфея, 2000. 592 с.

Шемарова В.А. Концепт встреча и его информативный элемент // Язык и межкультурные коммуникации: Материалы междунар. конф. Уфа: Изд-во Башк. гос. пед. ун-та, 2002. С.162–163.

Шершнева Н.Б., Тхорик А.В. Концепт "авторитет" как лингвофилософская структура (прагматический аспект) // Язык и национальные образы мира: Материалы междунар. науч. конф. Майкоп, 2001. С.167–170.

Шилихина К.М. Вербальные способы модификации поведения и эмоционально-психологического состояния собеседника в российской и американской коммуникативных культурах: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Воронеж, 1999. 24 с.

Шилова С.В. Соблюдение и нарушение принципов речевого общения в деловой коммуникации (на материале английского языка): Автореф. дис. …канд. филол. наук. СПб., 1998. 20 с.

Шмелев А.Д. “Хоть знаю, да не верю” // Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1993. C.164–169.

Шмелев А.Д. Дискурсные слова как отражение этнокультурных стереотипов поведения // Речевые и ментальные стереотипы в синхронии и диахронии: Тез. конф. / Ин-т славяноведения и балканистики РАН. М., 1995. С.146–147.

Шмелев А.Д. Русская языковая модель мира: Материалы к словарю. М.: Языки славянской культуры, 2002. 224 с.

Шмелева Е.Я., Шмелев А.Д. Рассказывание анекдота как жанр современной русской речи: проблемы вариативности // Жанры речи: Сб. науч. ст. Саратов: Колледж, 1999. С.133–145.

Шмелева Т.В. «Так сказать» и «как говорится» // Служебные слова. Новосибирск: Изд-во Новосибир. ун-та, 1987. С.125-133.

Шмелева Т.В. Модель речевого жанра // Жанры речи. Саратов: Колледж, 1997. С.88–98.

Шпекторова Н.Ю. К вопросу о литературно-художественном парадоксе (на материале произведений О.Уайльда) // Вопросы лексикологии, лексикографии и стилистики романо-германских языков. Самарканд, 1975. С.218–225.

Щеглова Л.В., Щеглов В.В. Философский дискурс и проблема русского метафизического языка // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2000. С.177–184.

Щекотихина И.Н. К вопросу об особенностях текстов-нонсенсов и их воспроизведении // Язык и коммуникация: изучение и обучение. Вып.2. Орел: Изд-во Орлов. ун-та, 1998. С.3-11.

Щурина Ю.В. Шутка как речевой жанр: Автореф. дис. …канд. филол. наук. Новгород, 1997. 24 с.

Эрвин-Трипп С.М. Язык. Тема. Слушатель. Анализ взаимодействия // Новое в лингвистике. Вып.7. Социолингвистика. М.: Прогресс, 1975. C.336–362.

Ягубова М.А. Речь в средствах массовой информации // Хорошая речь. Саратов: Изд-во Саратов. унта, 2001. С.84–103.

Яковенко Е.Б. Сердце, душа, дух в английской и немецкой языковых картинах мира (опыт реконструкции концептов) // Логический анализ языка: образ человека в культуре и языке. М.: Индрик, 1999. С.39-51.

Яковенко Н.Э. Когнитивно-прагматический подход к пониманию текста (когниотип внешности): Автореф. … дис. канд. филол. наук. Краснодар, 1998. 18 с.

Яровицына А.Я. Организация речевого воздействия в тексте делового письма (на материале французского и английского языков) // Образ другого: этнолингвистическая интерпретация национально-специфических различий: Сб. науч. тр.. Ярославль: Изд-во Яросл. пед. ун-та, 1999. С.58-67.

Яцко В.А. Рассуждение как тип научной речи. Абакан: Изд-во Хакас. гос. унта, 1998. 182 с.

Apte M.L. Ethnic Humor Versus "Sense of Humor" // American Behavioral Scientist. 1987. № 30. P. 24–41.

Arnold C.C., Frandsen K.D. Conceptions of Rhetoric and Communication // Handbook of Rhetorical and Communicational Theory. Boston: Allyn, 1984. P.3–50.

Attardo S. Linguistic Theories of Humor. Berlin; N. Y.: Mouton de Gruyter, 1994. 426 p.

Attardo S., Chabanne J.-C. Jokes as a text type // Humor 5 – 1/2. 1992. P.165–176.

Beaugrande R. de. Text, Discourse and Process: Toward a Multidisciplinary Science of Texts. Norwood: Ablex, 1980. 351 p.

Beaugrande R. de, Dressler W. Einfürung in die Texlinguistik. Tübingen: Niemeyer, 1981. 290 S.

Bernstein B. A Sociolinguistic Approach to Socialization; With Some Reference to Educability // Directions in Sociolinguistics: the Ethnography of Communication. J.J.Gumperz, D.Hymes (Eds.). New York: Holt, Rinehart and Winston, 1972. P.465-497.

Bernstein B. Social Class, Language and Socialization // Language and Social Context: Selected Readings. Harmondsworth: Penguin, 1979. P.157-178.

Blum-Kulka Sh., Hause J., Kasper G. Investigating Cross-Cultural Pragmatics: An Introductory Overview // Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Blum-Kulka et al. (Eds.). Norwood: Ablex,1989. P.1–34.

Brown G., Yule G. Discourse Analysis. Cambrige: Cambrige Univ. Press, 1983. 288 p.

Brown P., Fraser C. Speech as a marker of situation // Social markers in speech. Cambridge: Cambridge University Press, 1979. P 33-62.

Brown P., Levinson S. Universals in Language Usage: Politeness Phenomena // Questions and Politeness: Strategies in Social Interaction / Ed. by E.N.Goody. Cambridge: Cambridge University Press, 1978. P. 56-289.

Brzozowska D. British and Polish Celebrity Jokes // Stylistyka X, 2001. P.219–226.

Chiaro D. The Language of Jokes: Analysing Verbal Play. London, N.Y.: Routleage, 1992. 129 p.

Chlopicki W. Humorous and Non-Humorous Stories – Are There Differences in Frame-Based Reception? // Stylistyka X, 2001. P.59–78.

Cicourel A.V. Doctor-Patient Discourse // Handbook of Discourse Analysis/ ed. by T.A. van Dijk. New York, 1985. Vol.4.

Cohen A.D., Olshtain E., Rosenstein D.S. Advanced EFL Apologies: What Remains to Be Learned? // International Journal of the Sociology of Language 62. 1986. P.51-74.

Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press, 1995. 489 p.

Davies Ch. Ethnic Humor Around the World: A Comparative Analysis. – Bloomington; Indianapolis: Indiana University Press, 1990. 404 p.

Davies Ch. Jokes and their Relation to Society. Berlin, N.Y.: Mouton de Gruyter, 1998. 234 p.

Dorinson J., Boskin J. Racial and Ethnic Humor // Humor in America: A Research Guide to Genres and Topics. N. Y.: Greenwood, 1978. P. 163–193.

Duranti A. Linguistic Anthropology. Cambridge: Cambridge University Press, 1997.

Ervin-Tripp S. Children’s sociolinguistic competence and dialect diversity // Ervin-Tripp S. Language acquisition and communicative choice. Stanford, 1973.

Fairclough N. Discourse and Text: Linguistic and Intertextual Analysis within Discourse Analysis // Discourse and Society. 1992. N 3. P.192–217.

Faryno J. Судьба Fate // The Russian Mentality. Lexicon. Ed. by A.Lazari. Katowice, 1995. P.108-109.

Fisher S., Groce S.B. Accounting Practices in Medical Interviews // Language in Society 19. 1990.

Fishman J.A. The sociology of language: an interdisciplinary approach to language in society // Advances in the sociology of language. Vol.1. The Hague: Mouton, 1976. P. 217–404.

Gans E. The Origin of Language. A Formal Theory of Representation. -Berkeley,1981. 314 p.

Gardner R.C., Kirby D.M., Arboleda A. Ethnic stereotypes: A cross-cultural replication of their unitary dimensionality // The Journal of Social Psychology. Vol.91. 1973. P.189–195.

Goffman E. Relations in Public: Microstudies of the Public Order. Harmondsworth: Penguin, 1972. 460 p.

Goffman E. Frame Analysis: An Essay on the Organization of Experience. Cambridge, Mass.: Harvard Univ. Press, 1974. 586 p.

Goffman E. The Neglected Situation // Language in Social Context: Selected Readings. Harmondsworth: Penguin, 1979. P.61–66.

Goody E.N. Towards a theory of questions // Questions and politeness: strategies in social interaction. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1978. P.17-43.

Gorer J. Exploring English Character. New York: Criterion Books, 1955. 328 p.

Hall E.T. The Hidden Dimension. New York: Anchor, 1969. 217 p.

Halliday M.A.K. Explorations in the Functions of Language. London, 1973. 143 p.

Halliday M.A.K. Language as Social Semiotic: The Social Interpretation of Language and Meaning. London: Arnold, 1978. 256 p.

Hasan R. Ways of saying, ways of meaning // The semiotics of culture and language. London: Pinter, 1984. Vol.1. P.105–162.

Hein N., Wodak R. Medical interviews in internal medicine // Text 7. 1987.

Hirsch E.D. Jr. Cultural Literacy. What Every American Needs to Know. New York: Vintage Books, 1988. 252 p.

Hodge R., Kress G. Social Semiotics. Cambridge: Polity, 1988. 285 p.

Hoggart R. The uses of literacy. Harmondsworth: Penguin, 1990. 384 p.

Hsu F.L.K. The Study of Literate Civilizations. New York: Holt, Rinehart and Winston, 1969. 123 p.

Hudabiunigg I. The politeness model in the dialogue between neighbouring countries: the speeches of Vaclav Havel and Richard von Weizsäcker in the Karolinum // Dialoganalyse VI. Referate der 6. Arbeitstagung. Prag, 1996. Teil 2. Tubingen: Niemeyer, 1998. S.225–233.

Hudson T. The Discourse of Advice Giving in English: 'I Wouldn't Feed Until Spring No Matter What You Do' // Language and Communication 10. 1990, No.4. P.285–297.

Hymes D. Foundations in Sociolinguistics: An Ethnographic Approach. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1974. 246 p.

Jucker A.-H. News interviews: A pragmalinguistic analysis. Amsterdam: Benjamins, 1986. 195 p.

Keith A. Meaning and Speech Acts // http://www.arts.monash.edu.au / ling/speech_acts_allan.shtml

Klapp O.E. Symbolic Leaders. Public Dramas and Public Men. Chicago: Aldine,1964. 272 p.

Kramarae C., Schulz M., O'Barr W.M. Introduction: Toward an Understanding of Language and Power // Language and Power. C.Kramarae et al.(Eds.). Beverly Hills: Sage, 1984. P.9–22.

Kurcz I. Inter-language comparison of word-association responses // International Journal of psychology. 1966. Vol.1. No. 2. P.151–161.

Labov W., Fanshel D. Therapeutic Discourse: psychotherapy as Conversation. New York: Academic Press, 1977. 392 p.

Leech G.N. Principles of pragmatics. London: Longman, 1983. 250 p.

Levinson S. Pragmatics. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1983. 420 p.

Linde C. Linguistic consequences of complex social structures: rank and task in police helicopter discourse // Berkeley Linguistic Society. Proceedings of the 14th Annual Meeting. Berkeley (Cal.), 1988. P.142–152.

Milner G.B. Homo Ridens: Towards a Semiotic Theory of Humor and Laughter // Semiotica. 1972. № 5. P.1–30.

Mulkay M. On Humour: Its Nature and its Place in Modern Society. Cambridge: Polity Press, 1988. 232 p.

Oksaar E. Kulturemtheorie: ein Beitrag zur Sprachverwendungsforschung. Hamburg: Joachim Jungius-Gesellschaft der Wissenschaften, 1988. 72 S.

Raskin V. Semantic Mechanisms of Humor. Dordrecht: Reidel, 1985. 284 p.

Rintell E. Sociolinguistic Variation and Pragmatic Ability: A Look at Learners // International Journal of the Sociology of Language 27. 1981. P.11–34.

Rosch E. Cognitive Representation of Semantic Categories // Journal of Experimental Psychology 104. 1975. P.192–233.

The Russian Mentality. Lexicon. Ed. by A.Lazari. Katowice, 1995. 135 p.

Schatzman L., Strauss A. Social class and modes of communication // The psychosociology of language. Chicago: Markham, 1972. P.206–221.

Schiffrin D. Discourse markers. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1987. 364 p.

Schiffrin D. Approaches to Discourse. Oxford: Oxford University Press, 1994. 314 p.

Schiffrin D. Conversational Analysis // Linguistics: The Cambridge Survey. Vol.4. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1988. P. 251–276.

Searle J.R. Speech Acts. London: Cambridge University Press, 1970. 204 p.

Skrebnev Y.M. Fundamentals of English Stylistics / Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка. М.: Высш. шк., 1994. (На англ. яз.).

Slembrouck S. What is meant by "discourse analysis"? // http://bank.rug.ac.be/da/da.htm 2002.

Stubbs M. Discourse Analysis: The Sociolinguistic Analysis of Natural Language. Oxford: Blackwell, 1983. 272 p.

Verschueren J. English as Object and Medium of (Mis)understanding // English acros Cultures. Cultures across English. A Reader in Cross-Cultural Communication. New York: Mouton de Gruiter, 1989. P.31–53.

Walton D. Ad Hominem Arguments. Tuscaloosa: University of Alabama Press, 1998. 318 p.

Weigand E. Sprache als Dialog: Sprechakttaxonomie und kommunikative Grammatik. Tübingen: Niemeier, 1989. 368 S.

Weizman E. Requestive hints // Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies. Norwood: Ablex, 1989. P.71–95.

Wodak R. Disorders of discourse. London and New York: Longman, 1996. 200 p.

Wundt W. The language of gestures. The Hague: Mouton, 1973. 149 p.
Словари и справочники
Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка: Ок. 9000 синонимических рядов / Под ред. Л.А.Чешко. М.: Рус. яз., 1975. 600 с.

Англо-русский словарь по лингвистике и семиотике: Ок. 8000 терминов / Под ред. А.Н.Баранова, Д.О.Добровольского. Т. 1. М.: Помовский и партнеры, 1996. 656 с. (АPСЛС).

Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. энцикл., 1966. 608 с. (СЛТ).

Большой толковый словарь русского языка. СПб: Норинт, 1998. 1536 с. (БТС).

Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 т. М.: Терра, 1994. (СД).

Дворецкий И.Х. Латинско-русский словарь. М.: Рус. яз., 1976. 1096 с. (ЛРС)

Жуков В.П. Словарь русских пословиц и поговорок. М.: Рус. язык, 1993. 537 с.

Леонтович О.А., Шейгал Е.И. Жизнь и культура США: лингвострановедческий словарь. Волгоград: Станица-2, 1998. 416 с.

Москвин В.П. Краткий идеографический словарь сочетаемости. Киев: Свит, 1992. 102 с.

Никитина Т.Г. Так говорит молодежь: Словарь сленга. По материалам 70-х – 90-х годов. М.: Из глубин, 1996. 281 с.

Новый большой англо-русский словарь. Под общ. рук. Э.М.Медниковой, Ю.Д.Апресяна. В 3 т. М.: Рус. яз, 1993. (НБАРС).

Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Первый вып. Под общ. рук. акад. Ю.Д.Апресяна. М.: Школа "Яз. рус. культуры", 1999. 552 с. (НОСС1).

Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Второй вып. Под общ. рук. акад. Ю.Д.Апресяна. М.: Школа "Яз. рус. культуры", 2000. 488 с. (НОСС2).

Ожегов С.И. Словарь русского языка. М.: Рус. яз., 1984. (СОж).

Психология: Словарь / Под общ. ред. А.В.Петровского, М.Г.Ярошевского. 2-е изд., испр. и доп. М.: Политиздат, 1990. 494 с.

Русский ассоциативный словарь: В 6 т. М.: Помовский и партнеры, 1994–1998. (РАС).

Словарь синонимов русского языка: В 2 т. / Под ред. А.П.Евгеньевой. М.: Астрель АСТ, 2001.

Словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. А.П.Евгеньевой. М.: Рус. яз., 1981. (МАС).

Современная западная философия: Словарь. М.: Политиздат, 1991. 414 с. (СЗФ).

Философский словарь / Под ред. И.Т.Фролова. 6-е изд. М.: Политиздат, 1991. 559 с.

Философский энциклопедический словарь / Гл. ред. Л.Ф.Ильичев и др. М.: Сов. энцикл., 1983. 839 с. (ФЭС).

Языкознание: Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н.Ярцева. 2-е изд. М.: БРЭ, 1998. 685 с.

Apperson G.L. The Wordsworth Dictionary of Proverbs. Ware: Wordsworth, 1993. 721 p.

Cambridge International Dictionary of English. Cambridge: Cambridge University Press, 1995. 1775 p. (CIDE).

Collins COBUILD English Language Dictionary. London: Collins, 1990. 1703 p. (COBUILD).

The Concise Oxford Dictionary of Current English. 6th Ed. Oxford: Oxford University Press, 1976. 1368 p. (COD).

The Concise Oxford Dictionary of Current English. 9th Edition. 1995. On CD-ROM. (COD – CDROM)

Cohen J.M., Cohen M.J. A Dictionary of Modern Quotations. Harmondsworth: Penguin, 1975. 366 p.

Encarta® 98 Desk Encyclopedia © & 1996-97 Microsoft Corporation.

Encyclopedia Britannica. Electronic Version. 1997.

Fergusson R. The Penguin Dictionary of Proverbs. London: Penguin, 1988. 331 p.

Hendrickson R. The Wordsworth Book of Literary Anecdotes. London: Wordsworth, 1997. 328 p.

Longman Dictionary of Contemporary English. Harlow and London, 1978. 1303 p. (LDCE).

Longman Dictionary of English Language and Culture. Harlow: Longman, 1993. 1528 p. (LDELC).

Oxford Advanced Learner’s English Encyclopedic Dictionary. (OALED).

Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. A.S.Hornby with A.P.Cowie, A.C.Gimson. Oxford University Press, 1980. 1037 p. (OALD).

The Oxford Dictionary of Modern Quotations. Ed. by Tony Augarde. Oxford University Press, 1992. 530 p.

Rees N. The Bloomsbury Dictionary of Phrase and Allusion. London: Bloomsbury, 1993. 358 p.

Ridout R., Witting C. English Proverbs Explained. London: Pan Books, 1969. 223 p.

Roget's Thesaurus of English Words and Phrases. Ed. by R.A.Dutch. Harmondsworth: Penguin, 1979. 712 p.

Sherrin N. Dictionary of Humorous Quotations. Oxford, 1996.

Simpson J. The Concise Oxford Dictionary of Proverbs. Oxford: Oxford University Press, 1985. 256 p.

Webster’s Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language. New York: Portland House, 1989. 2078 p. (WEUD).

Webster's New Dictionary of Synonyms. Springfield, Mass.: Merriam, 1978. 909 p. (WNDS).

Webster's New World Thesaurus. Prepared by C.G.Laird. New York: Meridian, 1971. 678 p. (WNWThes).

The Wordsworth Dictionary of Phrase and Fable. London: Wordsworth, 1993. 1175 p.


Научное издание


Владимир Ильич Карасик
Языковой круг:

личность, концепты, дискурс



Монография
ЛР № 020048 от 20.12.96 г.
Подписано к печати 16.12.2001 г. Формат 60х84/16. Печать офс.

Бум. офс. Усл. печ.л. 25,2. Уч.- изд.л. 27,1. Тираж 250 экз. Заказ


ВГПУ, Издательство "Перемена".

400131, Волгоград, пр. Ленина, 27.

Типография "Светотехника"

400074, Волгоград, ул. Козловская, 39а.




1 Этот раздел написан совместно с А.В.Карасиком.




1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   26


База данных защищена авторским правом ©infoeto.ru 2022
обратиться к администрации
Как написать курсовую работу | Как написать хороший реферат
    Главная страница