Тень смерти (The Shadow of Death)




Скачать 391.52 Kb.
страница 1/2
Дата 11.10.2016
Размер 391.52 Kb.
  1   2
Часть 1. Тень смерти (The Shadow of Death)

Глава 6. Призраки прошлого (Ghosts from the Past)


Из журнала Джона Коннора

Когда я рассказывал эту историю, меня спросили – а было ли мне страшно? И я всех заверял «Чёрт возьми, да!» Нет ничего страшнее преследующей тебя машины. Преследующей конкретно тебя. Но я не думал о себе в тот момент. Со мной рядом были Элисон и Кайл. Элисон, я знал, могла позаботиться о себе, а вот Кайл… Чёрт! Его подстрелили, и он уже потерял немало крови. Только знания и умения Элисон спасли его от ещё большей потери крови. Подпрыгивания и раскачивания фургона не приносили ему ничего хорошего. Я боялся за состояние дорог – если уж шоссе было в таком отвратном состоянии, то что же ждёт нас на дорогах по пустыне без грунтового покрытия? Наша единственная надежда – тайник с оружием. Если Кайл переживёт поездку – он смог бы отдохнуть там. Но если оружия там не окажется, то все мы будем мертвы. И это будет моя вина.
2027, день 14, вечер.
Вечернее солнце палило на старый и потрёпанный фургон, пока он ехал по пустынному шоссе. На дороге то и дело попадались старые и ржавые брошенные автомобили. Многие из них наверняка были здесь со времён Судного дня.

В общем, был уже поздний вечер.

Элисон пересела на переднее пассажирское сиденье. Ветер пробивался сквозь стекло, бывшее когда-то лобовым, и теребил её волосы, однако она даже не поправляла их.

- Как Кайл? – с беспокойством спросил Джон.

- Кровь остановилась. Я сделала всё, что смогла, имея только подручные средства, но ему нужен врач. У него пуля в руке, и её надо вытащить.

- А другие раны?

- Ничего не задели, к счастью. Я прочистила раны и перевязала их, больше я не могу сделать. Надо будет проверить и прочистить их ещё раз позднее.

- Ты сможешь зашить раны? – с тревогой спросил её Джон.

- Я не могу, пока мы едем, да и если бы смогла – врач должен осмотреть раны прежде, чем закрывать их. Пусть пули и не задели артерий, ещё не значит, что внутри нет загрязнений.

Дальше они ехали молча. Джон снизил скорость, и из кабины казалось, что они чуть ли не ползли. Судя по ориентирам, они приближались, однако всё ещё были шансы пропустить поворот и застрять в песке. И Джон сомневался, что Т-888 будут вытаскивать фургон из пустыни. Скорее всего, они застрелят Джона и остальных и просто уйдут.

Джон, наконец, нашёл старую грязную грунтовую дорогу, однако прежде, чем повернуть, он обратился к Элисон:

- Тебе бы лучше закрепить Кайла. Эта дорога в свои лучшие времена была очень суровой.



Элисон перебралась назад. Посмотрев на дорогу, Джон прикинул расстояние до поворота и осторожно повернул. Пока они ехали по пустыне, Джон бросил один взгляд на серо-голубое небо. Воспоминания о том, как он впервые здесь оказался, сами всплыли в сознании.
Старый и помятый Форд пикап ехал сквозь пустыню. Он скрежетал так, словно гигантский ребёнок дико просил молоко, и немногим был похож на нормальный автомобиль. Вскоре пикап остановился, и вокруг поднялось огромное облако пыли.

- Где мы, мама? – спросил Джон.

- Там, где мы должны быть, Джон – загадочно ответила она, легко взъерошив волосы на его голове.

Он взял флягу из её рук и отпил. Так, как она его учила – сначала смочить губы и рот, а потом только сделать глоток. Джон посмотрел на маму – та опять была в своих воспоминаниях. В последнее время она часто погружалась в воспоминания. Она однажды сказала ему, что он – вылитый отец. Отец! Все другие дети знали своих отцов. Джон знал только то, что ему рассказывала мама.

Сара улыбнулась сыну и вышла из пикапа. Джон внимательно наблюдал, как она искала что-то в песке. Внезапно она остановилась. Повернулась к нему и сказала:

- Бери сумку. Это здесь.

Джон быстро выпрыгнул из машины, обошёл сзади, забрался наверх и взял чёрную большую сумку. Она была неподъёмная для него, однако он не решился бы показывать слабость перед своей матерью. Если она хотела, чтобы он принёс эту сумку, значит, он принесёт эту сумку.

Джон услышал металлический скрежет впереди пикапа. Он догадался, что его мама только что открыла люк, о котором она ему рассказывала.

Джон обошёл старый Форд как раз в тот момент, когда Сара уже бросила цепь под ноги. Вокруг поднялось облако пыли. Его мама обошла пикап и достала из багажника небольшой фонарик. Он видел, как она включила его и начала спускаться вниз в тайник – свет фонарика освещал несколько ступеней впереди неё.

Хуан Педро рассказал об этом месте маме как раз перед тем, как за ним пришли и убили его. Мама не пустила даже одной слезы, хотя Джон знал, что они спали вместе.

Она пыталась скрыть от сына самые неприятные особенности их жизни в Центральной Америке. Однако мало что можно спрятать в двухкомнатной хижине. На тот момент Джон не знал, что Хуан хотел от его матери, однако он догадывался и слышал многое от других людей в лагере. Повзрослев, он понял, для чего он с матерью жил у Хуана.

Хуан Педро был всего лишь одним из тех людей, которого мама выбрала для обучения Джона. Хуан был добрым к Джону. Ему нравилось даже то, что их имена были похожи1. Хуан был контрабандистом оружия. Он первый научил Джона, как обращаться с оружием. Он любил хвастаться перед Джоном, что мог тайно провести оружие в США и обратно, и его никто не мог поймать. Почему? Потому что у него был маленький секрет.

А теперь они здесь. В маленьком секрете Хуана. Он перевозил оружие отнюдь не контрабандой, а вполне законно, в ящиках, помеченных другими предметами. И это был его склад в пустыне. Оружие в ящиках поставлялось сюда. Затем в ящики, уже здесь, в Штатах, упаковывали те товары, для которых они были предназначены, и отправляли в пункт их назначения.

- Старый добрый Хуан Педро, - внезапно сказала его мама. – Ты был моим лучшим другом.

Джон проследовал за ней по ступеням, волоча на себе тяжеленную сумку. Настолько тяжёлую, что едва стоит на ногах. Достигнув нижней ступеньки, Джон, уже не в силах нести мешок дальше, просто кинул его на пол. Мешок с грохотом упал.

Сара обернулась и одобрительно улыбнулась сыну. Тот едва сам смог улыбнуться в ответ. Однако он знал, что сделал всё правильно и сделал очень хорошо, и мама была рада видеть, что он старался.
Джон чётко помнил тот день. Они использовали тогда все свои навыки, вспоминали каждый ориентир, даже звёзды на ночном небе. После того дня они много раз приезжали сюда, на разных машинах. Иногда приносили оружие, иногда – стеллажи, один раз даже генератор.

Кайл застонал, и Элисон склонилась над ним, чтобы удержать в качающемся фургоне. Хотя они ехали и по вроде бы накатанной дороге, местами машину всё же сильно трясло.

Они проехали пять миль по разбитой дороге, затем Джон свернул и поехал по пересохшему каналу. На дне была обожженная на солнце глина, но всё равно следовало быть осторожным – вода всё равно могла испортить ближайший песок, и можно легко было завязнуть. Внимательно изучив след впереди, Джон понял, что воды эти места не видели несколько месяцев, и не стоило волноваться за песок.

Высохший канал казался даже более гладким, чем асфальтированная дорога, однако длилось это недолго. Завидев скалу неподалёку, Джон свернул. Этот булыжник наверняка был здесь тысячи лет, неважно, омывала его вода или нет. От скалы Джон повернул на юг и проехал ровно 137 метров. Затем остановился.

Двигатель остывал от жары. Джон взглянул на датчики – всё было в пределах нормы. Если бы фургон подвёл их, им пришлось бы несладко – тащить на себе оружие и раненного человека до перевалочного пункта пешком было бы очень и очень тяжело.

- Прибыли, - сказал Джон и выпрыгнул из фургона. Он решил не тратить время - неизвестно, как долго терминатор будет искать их. Не было времени думать – надо было только действовать.

Элисон посмотрела сквозь разбитое лобовое стекло.

- Но здесь же ничего нет! – растерянно воскликнула она.

- Просто жди и смотри, - усмехнулся Джон, щурясь от пыли, которая окружила фургон.

Он всё сделал так, как его мама всегда делала – пять шагов вперед, и он наткнулся на цепь. Он схватил и потянул её. С громким звуком, который можно было услышать на многие километры вокруг, крышка открылась.

Джон обернулся. Рядом с фургоном с открытым ртом стояла Элисон. Внешний вид шока и неверия на лице бил бесценным. Он улыбнулся, глядя на её лицо, однако в глубине души с облегчением вздохнул – он таки смог найти тайник.

- Что ж. Давай-ка перенесём Кайла внутрь. Там прохладнее. Потом посмотрим, какую ловушку можно приготовить для машины.


***
Дерек ходил взад-вперёд. Его глаза налились краской; на столе стояла пустая бутылка из-под самодельной выпивки.

Он ужасно волновался за Кайла и Элисон. По дурацкому поручению они находились в том же районе, где Скайнет усилил свою активность. И Дерек не мог поверить, что это просто совпадение.



Что за чертовщина! И почему я поверил мальчишке? Он ослепил меня обещанием оружия, и всё это не более чем обычная ловушка! Но разве Скайнет не продумывает свои ловушки тщательнее? Коннор ведь не был похож на Серого, верно? Нет, здесь должно быть что-то… но что?

- Дерьмо! – Дерек пнул стул, заставив его тем самым вращаться по всей комнате.

В дверь постучали.

- Что? – крикнул Дерек, причём так жестоко, словно это кричал гризли, такой же, как нарисованный за его спиной на стене медведь.

- У нас есть новости, сэр, - войдя в комнату, сказал молодой офицер.

- О Кайле? – с надеждой спросил Дерек.

- Не совсем.

Дерек поднял стул и сел.

- Рассказывай, - резко сказал он.

- Ваше сообщение достигло всех блокпостов, включая блокпост Дельта.

- Дельта? – Дерек взглянул на карту. Этот бункер был введён в эксплуатацию и оснащён всего лишь неделю назад. Радиооператор сейчас добирался туда от Сакраменто, он должен был появиться там сегодня или завтра, в зависимости от деятельности Скайнета. В том блокпосте даже командира ещё не было.

- Да, сэр. Все блокпосты проинформированы про Кайла и его отряд, и пытаются найти их. Ни одна поисковая группа пока ещё ничего не нашла.

- Понятно. Что-нибудь ещё?

- Активность на юге возросла. Враг вторгся в занимаемую нами ранее территорию.

- И почему ты не сказал мне об этом раньше, лейтенант?!

Вздохнув, офицер продолжил.

- Мы потеряли орлиное гнездо, сэр. Наш единственный козырь против Скайнета.

- Как? – Дерек взглянул на него.

- Мы не знаем. Они только начали передачу, как их прервали. Наблюдатели говорят, что видели дым с их местоположения.

- Спасибо, лейтенант, - сказал Дерек. – Можешь идти.

Лейтенант медленно вышел из комнаты.

Дерек взглянул на карту. Увеличилась активность Скайнета на юге. Кайл и Элисон на юге. Блокпост Дельта на юге. Как и Орлиное Гнездо. Уже уничтожено, однако Дельта в нескольких милях от него осталась незамеченной. Почему?..

Он попытался отогнать все свои волнения по поводу брата и Элисон и сосредоточится на Скайнете.

Люди на поверхности в ранее неизведанной области. В пустыне ничего нет, так зачем же туда идти? Скайнету наверняка любопытно, поэтому они спокойно могли послать патрули на разведку. Однако Орлиное Гнездо… совсем не похоже на патрули, скорее на небольшую армию.

Орлиное Гнездо было ушами сопротивления, подслушивавшими за Скайнетом. И располагалось Гнездо на юге. Самая удобная позиция – там почти нет помех. Но Гнездо уничтожено. И в то же время в нескольких километрах – блокпост Дельта, нетронутый машинами. Он был построен и оснащён под землёй. Крышку люка ставили под покровом ночи. Место настолько новое, что мало кто о нём слышал.

Дерек просмотрел карту и сравнил все недавние данные разведки. Ему пришла в голову одна мысль. Было что-то такое в этой области, чего прятал Скайнет и чего люди не должны найти. Отряд Кайла должно быть сильно перепугал их. Они наверняка подумали, что люди что-то ищут там. То есть это означает, что Скайнет не хочет, чтобы его секрет обнаружили, а если он не хочет, чтобы его секрет обнаружили, то Дерек просто обязан выяснить, что это за секрет.

- Лейтенант! – крикнул Дерек. – Лейтенант! А ну тащи свою задницу обратно!

Он услышал, как охранник снаружи передал приказ. Лейтенант мгновенно вернулся обратно.

- Собери четыре отряда по восемь солдат каждый. Приборы ночного видения и тяжёлое вооружение. Ты поведёшь первый отряд, Мэнни и Карла поведут два других, я поведу четвёртый.

- Э-э… сэр, а куда мы направляемся? – спросил лейтенант. Всего минуту назад его командир выглядел настолько ужасно, а сейчас он был готов забодать медведя.

- Вот сюда! – сказал Дерек, ткнув пальцем на карту прямо в центр недавней активности противника. – У Скайнета есть там что-то, чего не должно быть нами найдено. Поэтому я хочу найти это. Хватайте оружие, лейтенант. Мы собираемся поохотиться на зайцев, - с этими словами Дерек схватил свою винтовку со стола.

Лейтенант бросил ещё один взгляд на карту и вышел.


***
Первое, что сделали Джон и Элисон, это собрали кровать из подручных вещей, для Кайла, чтобы тот смог отдохнуть в тайнике под землёй. Затем они осторожно перенесли его из фургона на импровизированную койку.

- Насколько всё плохо? – спросил Джон. Кайл то и дело терял сознание.

- Пули, которые поразили его бедро и ногу, прошли навылет. Третья же засела в правой руке. Ему повезло, что ни одна из них не задела артерии, иначе бы он уже потерял всю кровь, - сказала Элисон, глядя на сводного брата.

- Он справится тут? Потому что мне нужна будет твоя помощь, чтобы остановить ту машину.

Элисон взволнованно посмотрела на Джона.

- Он должен. Так как если мы не остановим ту машину, то мы все уже почти мертвы, верно?..

- Мы справимся, - сказал Джон, пытаясь подбодрить её в этой ситуации. По правде говоря, его сердце бешено колотилось, адреналин яро хотел вырываться наружу.

- У тебя есть план?..

- Да, - твёрдо сказал Джон. – Я хочу поймать эту машину и изъять из неё чип.

Лицо Элисон изменилось с беспокойства на удивление, затем она улыбнулась. Она выглядела торжествующе.

- Что мне нужно сделать? – спросила она всё ещё с улыбкой на лице.

Джон быстро объяснил, и они принялись за работу.

Элисон отогнала фургон к небольшой дюне, чтобы спрятать его. Когда она закрыла дверь, то неподалёку увидела, как песок на дюне скрывал со стороны убежища чёрный внедорожник. Надо сказать об этом Джону, но позднее, подумала она. Сейчас лучше заняться машиной, которая преследует нас.

Джон выкатил наружу рулон стальной сети, обычно обеспечивавшей дополнительную тягу транспортным средствам на крутых холмах, мягкой земле и т.д. Его мама принесла сюда это, когда их машина застряла. Проблема была в том, что если они использую это, то кто-то должен был остаться снаружи, всё хорошо спрятать и закрыть люк в тайник.

Джон нёс рулон в руках, когда вернулась Элисон. Быстро рассказав ей, что он хочет сделать, он принялся за работу. Пока Элисон раскручивала рулон и прятала его в песке, Джон заправил генератор из одного из баков с горючим.

Кайл проснулся в тот момент, когда Джон выносил из тайника скрученный провод и металлический стержень. Кайл огляделся, однако мало что смог разглядеть в темноте - единственный свет проникал через небольшой люк.

Джон одним из проводов соединил генератор с металлической сеткой. Другой провод прикрепил к металлическому стержню, который был диагональной скобой. Он спрятал оба провода в песок, однако оставил некоторую часть того, что был вместе со стержнем, возле небольшого кустарника.

Джон и Элисон вернулись в тайник – Кайл уже не спал.

- Эй! Как себя чувствуешь? – спросил Джон, радуясь, что Кайл был в сознании.

- Устал, надо полагать. Где мы?

- Чуть больше трёх метров под землёй, - ответил Джон. – Это тайник в пустыне. Где моя мама спрятала оружие.

- Оружие?..

- Всё здесь, Кайл, - Джон посветил фонариком. Стеллаж за стеллажом, на каждом было оружие, боеприпасы, гранаты и нечто более серьёзного калибра. Изобилие.

Кайл был поражён. За всю войну ни он, ни Дерек никогда не видели столько оружия в одном месте.

Элисон положила руку на плечо Кайла:

- Тебе нужно отдохнуть. У нас ещё много работы.

Она отдала ему флягу с водой, а после помогла Джону вынести некоторые ящики из бункера. Несколько они поставили слева от люка, несколько – справа, недалеко от кустарника. Расчистив место за каждой грудой ящиков, они перенесли туда винтовки.

Элисон посмотрела на ту работу, которую они только что проделали. Несколькими минутами ранее она стёрла все следы, которые могли привести к фургону.

- Знаешь, Джон, то, что мы устроили здесь ловушку для терминатора, ещё не значит, что он придёт прямо суда, к ящикам, просто по нашим следам.

Джон нахмурился.

- Что ты предлагаешь?

- Я могу привести его сюда, - ответила она. Джон застыл, но продолжил слушать. – Я пойду туда, где мы свернули в высохший канал. Я смогу использовать скалу как укрытие, пока он не подберётся поближе. Потом я себя выдам. И он пойдёт за мной.

Джон покачал головой.

- Слишком опасно. Он может убить тебя, а ты нужна мне здесь.

- Да вся ситуация опасна! По-твоему, это осторожно, держать в руках кабель, ведущий к генератору?.. – она упёрла руки в бока. – Я могу сделать это, Джон. Я быстрая. Быстрее меня во всём бункере ты бы не нашёл, - искренне сказал она.

Джон видел рвение и честность в её лице. Она была права. Терминатор просто так по следам вряд ли пошёл бы.

- Хорошо… сделай так, как ты сказала. Когда побежишь, беги прямо к люку, однако не входи внутрь – петляй, обходи вокруг, что угодно, а потом спрячься за ящиками справа. Я буду за соседней стопкой.

Элисон повернулась, чтобы уйти.

- Элисон, подожди!

- Что? – спросила она через плечо.

- Будь осторожна, - с беспокойством сказал Джон.

- Ты тоже, - ответила она и быстро зашагала к пересохшему каналу.

Джон спустился в тайник, чтобы проверить Кайла, да и просто поговорить с ним.

- Эй, Кайл! Как ты, держишься? – спросил Джон, пытаясь выглядеть весёлым.

- Отдохнул и чувствую себя лучше. Что вы оба задумали тут?

- Приготовили засаду для нашего металлического друга.

- Может, я смогу чем-то помочь? – Кайл спросил Джона более мягко и дружественно, чем когда-либо ранее.

Джон усмехнулся, так как он знал, чем занять Кайла.

- С пулей в руке с оружием управишься?

- Думаю, что да, - он вздрогнул от попытки подвигать рукой.

Джон вытащил гранатомёт М79 из ящика:

- Как насчёт этого?

- Попробуй остановить меня! – усмехнулся Кайл. – Каков твой план?

- Суть в том, чтобы привести машину сюда. Ты будешь в тайнике, вместе с этой игрушкой, которую я тебе только что дал. Как только увидишь, что железка стоит на ступенях – стреляй. Граната может повредить ему, а может и не повредить. Во всяком случае, она отбросит его назад на стальную сетку, спрятанную в песке. Она заряжена. Тем не менее, ток через него не пройдёт, пока я не настрою связь. Как только я увижу, что он подбит, я мигом налажу связь. Элисон будет прикрывать меня винтовкой и ещё одним гранатомётом.

- Звучит неплохо, но почему просто не взорвать его?

- Две причины. Первая – тут в подвале столько оружия, что подорвав машину, наверняка сами на воздух взлетим. Вторая – если мы сможем поразить его, то я смогу вытащить чип и, надеюсь, потом перепрограммировать его.

- И как ты, чёрт возьми, собираешься это сделать, Коннор? – с неверием спросил Кайл.

- Я уже сделал это с предыдущим, - Джон достал из кармана чип и показал ему.

Кайл усмехнулся. Чёрт, мальчишка обчистил Т-888. Дерьмо! Есть вообще что-нибудь, что он не умеет делать?.. Кайл покачал головой и сказал:

- Ты знаешь, я думаю, мой брат был прав, когда сказал, что ты будешь знаменит. Но как ты приведёшь терминатора туда, куда тебе надо?

Джон посмотрел вниз.

- Я должен кое-что сказать тебе. Элисон предложила себя в качестве приманки, чтобы привести терминатора сюда.

Кайл очень жёстко посмотрел на Джона. Его голос напоминал грозный рык:

- Коннор, будь уверен, что ты всё сделаешь так, как нужно. Если что-нибудь случится с Элисон, молись, чтобы металл накрыл тебя, иначе я это сделаю.

Джон знал, что Кайл обязательно сдержал бы своё слово. Внутри Джон молился, чтобы всё получилось, иначе всем им придёт конец.
***
В массивной фабрике, из которой валил дым, пламя поднималось высоко вверх, освещая, как машины строили что-то новое, что-то огромное. Такое, что раньше ещё не ходило по земле.

Огромное количество роботизированных рук, и каждая пара делала что-то своё. Одни перемещали конструкции между собой, другие сваривали эти конструкции друг с другом, и так далее.

Но кроме яркого пламени и искр от сварки ничего больше не освещало фабрику. Ни один человек не смог бы работать в такой темноте, но люди здесь и не работали. На фабрике был постоянный шум от работы машин. Огромные краны передвигались по потолку, и огни, горящие на них, казались звёздами в ночном небе.

Крупный объект, размером с обычный автобус VW, опускался до тех пор, пока не встал на уровень середины новой машины. Люки разъехались, и внутрь машины был вставлен ядерный генератор. Мгновенно запустилось питание и связь. Люки закрылись и заперлись изнутри. На голове существа автоматически загорелись огни и датчики. Заработал графический интерфейс, и база данных мгновенно активизировалась. Быстрое сканирование местности не выявило запрограммированные цели. Данные поступали из Центра Скайнета, постоянно обновляя параметры задания.

Кран отъехал, но на его место въехал другой. На машину установили нечто более серьёзное и коварное, чем ядерный генератор. Плазменное оружие.
***
Солнце всё ближе и ближе к горизонту. Джон задавался вопросом, как близко к ним сейчас терминатор. У него и в мыслях не было, что машина перестанет преследовать их. Они никогда не отступают. И Джон думал, что железка вот-вот появится.

Кайл был внизу, готовый включить подачу тока, едва Элисон окажется рядом с тайником. Рядом с ним на самодельной кровати лежал гранатомёт. Кайл не мог дождаться, чтобы выстрелить в этого ублюдка. Это могло стоить ему жизни, но Кайл сделал бы это только за упорство Джона.

Элисон ждала на краю пересохшего канала, используя небольшую скалу как прикрытие от солнца. Яркий солнечный свет ослеплял, однако не был помехой. Она знала, что блестящий на солнце голый металл трудно было не заметить.

Элисон ходила вокруг скалы, пытаясь не выходить из тени. Она не спускала глаз с канала, готовая в любой момент начать действовать.

Джон же был прямо под солнцем. Пот семью ручьями стекал с него. Джон не знал, то ли пот от жары, то ли от беспокойства за Элисон. Она предложила себя в качестве приманки, чтобы привести машину прямо в ловушку. Очень опасно и очень храбро с её стороны.

Джон вытер пот со лба. Он знал, что если у машины есть цель – преследовать – то они вполне могли подловить терминатора и привести туда, куда нужно. Элисон сказала, что сможет убежать от машины, но это чертовски опасно, ведь негде спрятаться в дикой пустыне.

Элисон всматривалась в пустыню, всё ещё прячась за скалой. Она попыталась поставить себя в положение машины: если бы машины были здесь, то они должны были бы просканировать пустыню и знать обо всех возможных и существующих дорогах. И если бы она преследовала бы людей, то наверняка не пошла бы тем же маршрутом, по которому прошли беглецы. Джон сказал, были ещё подъезды к тайнику. Наверняка пересохший канал также пересекало немало дорог.

Элисон решила сменить позицию, отойти чуть дальше от канала, чтобы спокойно наблюдать за двумя возможными путями – сверху и снизу по каналу. Она вышла из тени, чтобы подойти ближе к грунтовой дороге, по которой они сюда приехали. Как только она обогнула скалу, то столкнулась с машиной.

Джон вытер потные руки об рубашку. Он только потянулся за флягой, чтобы сделать пару глотков, как услышал крик Элисон, сопровождаемый выстрелами.

Ни Элисон, ни терминатор не ожидали натолкнуться друг на друга. Как только машина увидела Элисон, то тут же принялась сканировать её – это дало Элисон время, чтобы первой что-то предпринять.

Она быстро выхватила нож из ножен и со скоростью молнии впихнула его в одно из слабых мест оружия противника, делая оное бесполезным. Машина отбросила оружие, схватила Элисон и швырнула её. Девушка, с удивлённым криком, приземлилась в шести метрах от машины, в мягком песке близ грунтовой дороги.

Машина шла к ней, слегка прихрамывая. Элисон схватила М-16, выстрелила несколько раз в череп терминатора и что есть мочи побежала к убежищу.

Как только Джон услышал крик Элисон, он пытался пересилить себя не покидать своё укрытие. Его сердце готово было выскочить из груди. Он с тревогой ждал, что будет дальше, как увидел бегущую в его сторону Элисон, и всего в пятидесяти метрах позади – машину, которую они сбили на дороге.

Элисон добежала до люка, а потом в удивительном прыжке отпрыгнула в сторону, и перекатилась по земле до своего укрытия, где смогла схватить своё оружие и приготовиться действовать. В этот же самый момент в убежище зажёгся свет.

Джон оставался вне поля зрения, готовый в любой момент атаковать. В душе он почувствовал облегчение от того, что Элисон была в порядке. Как только терминатор подошёл ближе, то замедлил ход. У Джона пересохло в горле. Едва терминатор подошёл достаточно близко к люку, Джон натянул провод. Он мог чувствовать лёгкое покалывание, когда ток бежал по проводу, уходя в землю.

Кайл с беспокойством ждал внизу. Услышав крики Элисон, он, от переживания, едва не выбежал из убежища, и лишь раны заставили его вернуться на место. Увидев, как Элисон пробежала рядом с люком, он переключил выключатель на генераторе и пустил ток.

Кайл схватил гранатомёт и стал ждать терминатора, поддерживая оружие раненой рукой. Гранатомёт слегка дрожал в его руках, но Кайл изо всех сил пытался не сдаваться. И тут он увидел терминатора. Кайл сосредоточился, нацелился и нажал на курок.

Джон видел взрыв и наблюдал, как машину отбросило прямо на размотанную стальную сетку. Как только он увидел, что терминатор упал на землю, то побежал. В мгновение ока Джон оказался у терминатора и ткнул в него провод.

Элисон видела, как Джон прыжками добрался до терминатора и коснулся его проводом, но… посыпался фонтан искр, и Джон отлетел назад в кустарник.

Джон увидел несколько искр, а потом в глазах потемнело. Он не слышал, как Элисон кричала его имя, не слышал выстрелы… Он даже не почувствовал, как он летел по воздуху и как приземлился в кустах. Для Джона весь мир вдруг стал очень тёмным и очень тихим.


***
Дерек и его группа бежали по туннелям, пытаясь подобраться как можно ближе к той зоне, которую он указал на карте. Лейтенант, с которым он общался раньше, мог только диву даваться, как человек, выпивший целую бутылку самодельной водки, мог не только держаться на ногах, но и вести за собой людей. Обычно мужика уносило под стол после половины бутылки, а Дерек бежал, словно марафонский бегун.

Достигнув лестницы, Дерек поднялся наверх и открыл люк. Осмотрел область вокруг. Сразу нельзя было сказать, следили ли машины за входами в бункера сопротивления, или нет. Люди очень рисковали, выбираясь так близко к территории, где Скайнет недавно усилил активность.

Убедившись, что всё спокойно, Дерек опрокинул люк и вышел на поверхность. Держа палец на курке, он огляделся – никаких пожаров, да и вообще какого-либо движения, вокруг не было.

- Первый отряд, на поверхность, - приказал он.

Мужчины и женщины быстро выбрались наружу и тут же начали проверять ближайшие здания и машины на наличие железок.

Дерек опустил винтовку и склонился над лестницей:

- Ладно, все, выходим на поверхность!

Через несколько минут все отряды вышли наружу. Крышку люка закрыли и накрыли близлежащими предметами. Дерек отдал приказ, и все они скрылись в соседнем здании, наблюдая за машинами.

- Вот что мы будем делать, - Дерек оглядел каждое лицо, которое смотрело на него сейчас. – Скайнет что-то прячет здесь. И не хочет, чтобы мы нашли это что-то.

- Сэр, Вы знаете, что это может быть? – спросил один из солдат.

- Ни малейшего понятия. Так что не смыкайте глаз. И ни в коем случае не выдавайте себя. И вот как мы поступим. Лейтенант, ты и Мэнни, возьмите два отряда и шагайте на восток. Пройдёте одну милю, и отправьте один из отрядов на юг. Другой отряд пусть пройдёт ещё одну милю и тоже повернёт на юг. Я пойду в южную сторону с одним из отрядов прямо отсюда. Кэрол, ты пройдёшь милю на запад, а потом также повернёшь на юг. Вопросы?

- Если мы найдём что-нибудь, как мы свяжемся с остальными? – кто-то спросил.

- Каждый отряд оставит одного человека здесь. Если отряд обнаруживает что-то, что заслуживает внимания, то отправляет человека сюда, а отсюда люди уже передадут новости остальным.

Дерек оглядел присутствующих.

- Всё понятно?

- Да, сэр!

- Хорошо. Выдвигаемся!
***
Элисон с гордостью и беспокойством смотрела, как Джон подбежал к терминатору, чтобы пустить в того ток.

Он запихнул провод в тело. А после посыпались искры; ток прошёл через тело Джона и отбросил его далеко в кусты.

- ДЖОООООН! – закричала Элисон и рванулась из укрытия.

- Что? В чём дело? – послышался крик Кайла.

- Вырубай генератор!! Вырубай!!! – крикнула Элисон.

Она подбежала к дёргающейся на земле машине. Сетка уже перестала искрить. Элисон подошла к машине, без страха наступила на стальную сетку. Нацелив оружие прямо на порт с чипом на черепе терминатора, она начала стрелять, и стреляла, пока полностью не уничтожила порт.

Элисон помчалась к Джону. Кайл всё ещё что-то кричал из убежища.

Она вытащила Джона из кустарника и проверила жизненно важные органы. Джон не дышал. Не было пульса.

- Не-е-ет! – закричала она и потащила обмякшее тело Джона в тайник.

- Что там произошло?.. – удивлённо спросил Кайл.

Элисон спускалась по лестнице, наполовину таща и наполовину неся тело Джона. Её руки охватывали его грудь, сам Джон не двигался. Слёзы текли по её лицу…

- Мне нужна твоя помощь, Кайл… - Элисон положила тело на полу. – Его сердце остановилось, и он не дышит…, - тихо всхлипывая, сказала она. – Дыши в него, пока я буду делать массаж сердца. Сможешь?..

Кайл кивнул головой и слез с постели, чтобы помочь ей. Её слезы сказали всё за неё. Она приняла решение.

Кайл склонился над головой Джона и начал дышать изо рта в рот, пока Элисон делала непрямой массаж сердца.

- 1, 2, 3, 4, 5, - отсчитывала она. Они делали искусственное дыхание, пока Джон внезапно не застонал.

Со слезами облегчения Элисон проверила дыхание и пульс Джона.

- Так как он? – спросил Кайл.

- Живой, но без сознания, - сказала она, вытирая слёзы.

- Он так много для тебя значит? – печально спросил Кайл.

Элисон, посмотрев на сводного брата, кивнула – на её лице были обеспокоенность, тревога, но и облегчение.

- Хорошо. Я присмотрю за ним. Похоже, что тебе нести вахту, пока он не очнётся.

- Спасибо, Кайл… - она поднялась и взяла винтовку, которую она отбросила в сторону, когда клала тело Джона на пол.

- За что? – спросил Кайл.

Она по-сестрински поцеловала его в щёку.

- За то, что ты понял, - она помогла Кайлу лечь на самодельную кровать. – Позови меня, когда он очнётся, - её лицо было пропитано беспокойством.

- Конечно – ответил Кайл.

Элисон поднялась по лестнице и села спиной к Кайлу. Против её воли, по лицу всё равно текли слёзы, но это были слёзы радости – ведь Джон жив. Она никогда не ожидала, что будет чувствовать что-то подобное, но… разве не должна она чувствовать это?..
***
Часы текли. Гул двигателей заполнял ночное небо, когда СУ нападали на силы людского сопротивления на земле.

Огромные Огры и Центавры проходили сквозь миллионы городов по всему миру, раздавливая кости, машины, мёртвых, и щебень под их ногами. Убивали людей, группами или индивидуально, если находили их снаружи.

По всему континенту мужчины и женщины сражались за своё выживание. Некоторым из них повезло – они могли выращивать фрукты и овощи, рогатый скот, и отдавать его тем, кто боролся за них. Кто-то использовал свои навыки в создании, производстве и обеспечении оружием всего человечества. Где бы они ни были, люди старались общаться и торговаться. Поставки осуществлялись, иногда по земле, иногда даже под водой.

К сожалению, были и те, кто решил воспользоваться ситуацией. Злые мужчины и женщины грабили, убивали, насиловали, делали всё, чтобы выжить. Насколько сильным могло быть сопротивление, если даже собраться могут отвернуться друг от друга в любой момент? Но, в не зависимости от ситуации, всегда найдутся те, кто ищет выгоды только для себя. Война против машин – не исключение.

Мужчины и женщины боролись в каждом городе за то, что когда-то принадлежало им. Кто-то боролся всю свою жизнь, с тех пор, как упали бомбы. Кто-то сражался за тот мир, который он запомнил до Судного дня. Зелёный поля, деревушки, заполненные людьми города. Торговые центры. Школьные и рабочие будни, выходные с семьей. Они боролись за тех людей, которых любили, и эта любовь заставляла их идти до победы.

Остатки военных США боролись долго и упорно, чтобы вернуть мир, который захватил искусственный интеллект. И тихо, среди всех военных, ходило послание о надежде.



Надежда на горизонте. Настало время выйти против машин. В ближайшее время новый голос будет услышан, и борьба изменится. Мы больше не будем сражаться за выживание, мы будем сражаться за победу. Кто-то из вас попросил меня вести вас. Но это не моя судьба. Я лишь подготовила почву. Почву для надежды.

Кто-то тряс головой в неверии. Некоторые цеплялись за послание, надеясь, что услышали правду, другие же оставались равнодушными к посланию, к словам о надежде. Но лишь одного, кто ждал всё это время, ждал этих слов и появления надежды, слова Пророка заставили улыбнуться.


***
Джон открыл глаза, чтобы увидеть темноту. Первая мысль – солнце уже село. Потом он понял, что не было звёзд. Следующее, что он осознал, что жутко болела голова…

- Ааааргх… - застонал он.

- Эй, Элисон! Он просыпается! – закричал Кайл. Его слова, словно холодная вода, брызнули в лицо Джону.

Я, должно быть, в убежище, подумал он.

Спустя мгновение Элисон стояла перед ним на коленях; по её щекам текли слёзы.

- Я так волновалась… я думала, что мы уже потеряли тебя…

- Что произошло?.. – спросил Джон низким голосом, надеясь, что другие поддержат его тон.

- Электрический ток отбросил тебя. Твоё сердце остановилось. Мы реанимировали тебя с помощью искусственного дыхания.

- А что с машиной? – спросил Джон.

- Уничтожена, - ответила Элисон. Она знала, что Джон хотел захватить терминатора и вытащить чип, но на это не было времени, она ведь хотела спасти жизнь Джону…

- Что? – удивлённо спросил Джон.

- Электрический ток отбросил тебя в кусты. Я… думала, ты погиб, - она вытерла слёзы и продолжила. – Машина лежала на сетке, сквозь неё проходил ток. Я крикнула Кайлу, чтобы то вырубил подачу энергии, а потом несколько раз выстрелила в порт с чипом, пока не уничтожила.

- Но с тобой всё в порядке?.. – спросил Джон и посмотрел на девушку. То, что Элисон жива и невредима, гораздо важнее, чем сохранность какой-то там машины.

- Всё в порядке. Я думала, что ты умер… - с этими словами она уткнула голову в его грудь, чтобы спрятать слёзы.

Джон попытался успокоить её, и провёл рукой по волосам.

- Всё хорошо. Всё хорошо…

Они так и лежали на полу. Её голова на его груди.

Кайл откашлялся и произнёс:

- Мы останемся здесь до завтрашнего утра. Я первым понесу вахту.

И с этими словами он кое-как добрался до люка, откуда он смог наблюдать за пустыней. Ему не следовало делать этого, из-за своих ран, однако Кайл хотел дать Джону и Элисон время побыть одним несколько минут. Элисон сделала свой выбор, и, что ж, следовало признать, что у парня есть яйца. Что она, что Дерек, увидели в парнишке что-то такое, что Кайл так и не увидел. Однако неважно, чем обладал парень, Кайл не мог больше завидовать ни ему, ни Элисон.

Кайл сел рядом с люком и бросил через плечо:

- Эй, Коннор!

- Да? – Джон взглянул на него.

- Ты чертовский хороший боец, парень, - Кайл посмотрел на Джона и одобрительно кивнул.

Джон улыбнулся и положил голову обратно.


Из журнала Джона Коннора

Я не думаю, что Кайл продолжал на меня злиться, и на этот раз я был не против, когда он назвал меня «парень». Я не знаю, что повернуло его против меня, но было приятно видеть его благосклонность ко мне. Может, он и Элисон говорили, пока я был в отключке. Стоит спросить? Наверное, лучше не стоит.

Казалось странным, но в то же время приятным, что Элисон лежала здесь со мной, на полу в убежище. Хотелось бы мне, чтобы всё было по-другому… Её симпатия ко мне… я в некотором замешательстве. Я так хочу, чтобы Кэмерон была здесь… но это я здесь, из-за неё и для неё. Элисон лежала рядом со мной, её голова на моей груди, но хотя это и успокаивало, я был в растерянности… Кэмерон…
Вскоре Джон заснул. Элисон продолжала лежать рядом с ним, не отрывая головы от его груди, слушая, как стучало его сердце. Она была так напугана, когда он чуть не умер… ей хотелось сделать больше, чтобы защитить его. Но что она могла сделать ещё?.. но теперь всё хорошо. Джон жив. И внутри неё вновь зажглось пламя надежды…
***
Восемь человек лежали на бетонных плитах частично разрушенного здания. Гул пролетающих мимо СУ заставлял здания дрожать.

- Похоже, мы застряли здесь на всю ночь, - сказала женщина Дереку.

- Да, похоже, - Дерек прищурился. – Это убежище бесполезно. Они не могут нас вычислить здесь, однако нам самим отсюда почти ни черта не видно…

Пролетавший сверху СУ заглушил ответ солдата.

- Можешь повторить? – спросил Дерек.

- Я не думаю, что у нас есть какой-то выбор, - повторила она, показывая на разруху вокруг них.

- Нет. У нас нет. Давай просто надеяться, что другим отрядам повезёт больше. Мне кажется, что мы так и будем здесь сидеть, пока СУ летают вокруг.

- Однако есть и хорошая новость по поводу летающих вокруг СУ, сэр.

- И какая же?

- Они подтверждают Вашу теорию, что Скайнет что-то прячет здесь.

Дерек взглянул на другой СУ, пролетавший в нескольких кварталах от них. Она права.

  1   2


База данных защищена авторским правом ©infoeto.ru 2022
обратиться к администрации
Как написать курсовую работу | Как написать хороший реферат
    Главная страница