Язык как важнейшее средство человеческого общения




Скачать 327.19 Kb.
Дата 05.10.2016
Размер 327.19 Kb.
Занятие №1

Тема: Язык как важнейшее средство человеческого общения.


Теоретическая часть:

1.Понятие о языке. Языки искусственные и естественные.

2.Назвать и охарактеризовать основные функции языка (коммуникативная, когнитивная, аккумулятивная, фатическая, регулятивная, экспрессивная и др.). Структура речевого акта.

3.Соотношение языка и речи как одно из ключевых в лингвистике. Антиномии языка и речи.


Практическая часть:

1.Определите, какие функции языка реализуются в следующих высказываниях:



  • «Я изучил науку расставанья в простоволосых жалобах ночных» (О. Мандельштам)

  • «Равносторонний прямоугольник называется квадратом» (из учебника геометрии)

  • «Здравствуйте, меня зовут Иван Петрович!» (учитель, входя в класс)

  • «Учет» (табличка на двери магазина)

2.Прокомментируйте следующий диалог двух персонажей романа М. Твена «Приключения Гекльберри Финна». Какие языковые функции «не срабатывают»?

... А вот если подойдёт к тебе человек и спросит: «Парле ву франсе?» – ты, что подумаешь?

Ничего не подумаю, возьму да и тресну по башке.

3.Какие функции языка вступают в противоречие в следующем высказывании: «Играй же на разрыв аорты с кошачьей головой во рту. Три черта было – ты четвертый, последний чудный черт в цвету» (О. Мандельштам).

4.Существует неписаное правило, которого придерживаются студенты при подготовке к экзаменам: «Не понимаешь сам – объясни товарищу». Как можно объяснить действие этого правила применительно к языковым функциям?

5.Прокомментируйте следующую информацию: подчинительные союзы во всех языках появляются гораздо позже сочинительных. С чем это связано? Какое отношение это имеет к функциям языка?

6.В 1 в. до н.э. Древний Рим подчинил Грецию, однако не латынь повлияла на греческий, а наоборот. Чем это можно объяснить? О каких функциях языка можно говорить в данном случае?

7.Прокомментируйте следующие диалоги с точки зрения структуры речевого акта. Что способствует правильной интерпретации данных вопросов и ответов?



«У вас спички есть?» – «Не курю». «Вы уже ложитесь?» – «Читайте, Вы мне не мешаете». «Где Петров?» – «Сейчас будет».

8.Ниже приводятся, казалось бы, совершенно однотипные высказывания. Однако коммуникативные задачи этих фраз заметно различаются. Попытайтесь восстановить более широкий контекст, определите речевой жанр высказываний (просьба, упрек, приказ и т.п.), спрогнозируйте ответную реакцию слушающего:



У тебя часы есть? У тебя карандаш есть? У тебя брат есть? У тебя совесть есть?

9.В лингвистике известен феномен так называемых окказиональных слов (индивидуально-авторских неологизмов). Причём они создаются не только писателями, но и обычными людьми в обычных бытовых ситуациях. К сфере языка или речи относятся такие слова и какое свойство языка/речи они демонстрируют? Приведите соответствующие примеры.

10.Метафора может быть как явлением языка, так и явлением речи. Метафоры языка: нос (корабля), ручка (кресла), лист (бумаги) и т.п. Приведите примеры метафор речи (из газет, художественной литературы, разговорной речи).

11. В чем, по вашему мнению, заключатся когнитивная и экспрессивная функции метафоры? Прокомментируйте следующее образное определение языка: ЯЗЫК – ЭТО «КЛАДБИЩЕ» МЕТАФОР. Возможна ли подобная интерпретация метафор речи?


Литература:

  1. Вендина Т.И. Введение в языкознание. М., 2002. Гл.2

  2. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М., 1998. Гл.1. §1.

  3. Норман Б.Ю. Теория языка. Вводный курс. М., 2004. С. 64-91.

  4. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. Ст. Функции языка, Язык, Речь.



Занятие №2

Тема: Фонетика. Аспекты изучения звуков. Универсальная классификация звуков

Теоретическая часть:

  1. Определите следующие понятия «звук», «гласный», «сонант», «согласный».

  2. Акустический (физический) аспект фонетики. Основные акустические характеристики звуков: тон, шум, тембр, высота (частота), длительность, сила.

  3. Физиологический (артикуляционный) аспект фонетики. Устройство речевого аппарата. Активные и пассивные органы речи.

  4. Классификации звуков речи.

  • гласные: ряд, подъем, лабиализация, долгота/краткость, напряженность, назальность и группы гласных по этим признакам.

  • согласные: место образования и группы согласных по этому признаку; способ образования и группы согласных по этому признаку; участие голоса и группы согласных по этому признаку.

  1. Артикуляция звука. Экскурсия, выдержка, рекурсия. Понятие основной и дополнительной артикуляции. Виды дополнительной артикуляции: палатализация, назализация, аспирация, лабиализация, веляризация и др.


Практическая часть

  1. Определите согласные звуки по следующим признакам:

а) губно-зубной, щелевой, звонкий, мягкий; б) заднеязычный, щелевой, глухой, твердый; в) переднеязычный, зубной, взрывной, звонкий, твердый; г) переднеязычный, взрывной, зубной, глухой, мягкий; д) переднеязычный, небный, фрикативный, звонкий; е) сонорный переднеязычный, альвеолярный, дрожащий, мягкий; з) переднеязычный, зубной, аффриката, глухой.

  1. Определите гласные звуки по следующим признакам:

а) заднего ряда, верхнего подъема, лабиализованный; б) переднего ряда, верхнего подъема, нелабиализованный; в) среднего ряда, среднего подъема, нелабиализованный; г) переднего ряда, верхнего подъема, лабиализованный; д) задний ряд, средний подъем, носовой, лабиализованный; е) средний ряд, средний подъем, лабиализованный.

  1. Определите, какие получатся слова, если:

а) в словах год, вон, голос, бар, злой, жить первый согласный произнести без участия голосовых связок; б) в словах боль, било, бел, байка, дам, дочка первый согласный произнести с участием небной занавески; в) в словах мать, рад, томный, сок, бодро, тук, лук первый согласный произнести с участием средней части спинки языка (поднимающейся к твердому небу); г) в словах корь, дуб, тень, тело, крен, панты первый согласный произнести как щелевой, а не как смычный.

  1. Дайте полную артикуляционную характеристику следующим звукам:

[d], [z], [m], [h], [n], [b], [а], [∧], [е] [о].

  1. Сравните произношения иноязычных и схожих по звучанию русских слов. Опишите артикуляционные различия.

Англ. pick – пик; time – тайм, what – вот.

Нем. Tisch – тишь, rot – рот, wenig – веник.

Франц. côte – кот; mal – мал; net – нет

6. Затранскрибируйте предложение и опишите артикуляционные характеристики выделенных звуков:



По синим волнам океана, лишь звезды блеснут в небесах, корабль одинокий несется, несется на всех парусах.

7. Определите звуки по данным характеристикам:

1) два согласных являются губными мягкими, звонкими, но различаются по способу образования; 2) два согласных являются щелевыми, переднеязычными, глухими, мягкими, но различаются по месту образования; 3) два согласных являются глухими, твердыми, заднеязычными, но различаются по способу образования; 4) три согласных являются смычно-взрывными, звонкими, твердыми, но различаются по месту образования; 5) четыре согласных являются звонкими, переднеязычными, зубными, но различаются по способу образования.
Литература:


  1. Вендина Т.И. Введение в языкознание. М., 2002. Гл.5.

  2. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М., 1998. Гл. 2. §1-3.

  3. Осипов Б.И. Справочные таблицы к практическим занятиям по фонетике современного русского языка. Ижевск, 1984. С. 3-4, 11-12.

Занятие № 3


Тема: Транскрибирование

(лабораторная работа)


Затранскрибируйте следующие текстовые фрагменты:

Вдали показались красные огни. Мне навстречу шел поезд. Уснувшая степь слушала его шум.

А у нас новость! – зашептала она. Ступай скорее в свою комнату и надень новый сюртук.

С другого берега шел маленький старик. Это был городской голова, купец Еремеев.

Егор Иваныч быстро огляделся и всплеснул руками. К нему подбежали артельщик и пожарный.

Оно, конечно, может, и справедливо. Но прежде-то что было, вспомнить страшно.

Довелось мне тогда за пятачок в день водить слепую старушку. Морозы были жестокие, злющие.

Собирался в путь я не скоро. Тяжело в старости даются такие дальние поездки.

Авдеев поглядел вокруг себя. В этот момент он чувствовал огорчение и досаду, ловил себя на нехороших мыслях.

Степан Иваныч ходил, распахнувши шубу, ему было досадно, что никто не попадается навстречу и не видит его ордена.

(из рассказов А.П. Чехова)



Занятие №4


Тема: Фонетическое членение речи
Теоретическая часть:

  1. Сегментные и суперсегментные единицы речи. Понятие о слоге. Типы слогов. Теории слогоделения. Ударение его виды и функции.

  2. Позиционные фонетические процессы: редукция (качественная и количественная).

  3. Комбинаторные фонетические процессы. Понятие коартикуляции. Ассимиляция и диссимиляция, их разновидности. Аккомодация.

  4. Следствия фонетических процессов: субституция, диэреза, гаплология, эпентеза, протеза, метатеза.


Практическая часть:

  1. Сравните произношение следующих пар слов. Одинаков ли их звуковой состав? Какое слово в паре легче для произношения? С чем это связано?

Рту – тру; льда – для; рвёт – врёт.

  1. Определите, подвижное или неподвижное ударение в следующих словах:

Гора, звонить, бык, бант, вручить, бок, лифт, сосна, овца, включить, бежать, крыша, горох, крепить, борода, торт, волк, долбить, сковорода, сверлить.

  1. Нижеследующие слова разделите на две группы: а) слова с полной ассимиляцией; б) слова с частичной ассимиляцией: сделать, отдать, сбруя, сшить, косьба, изжога, ложка.

  2. Благодаря какому фонетическому закону возможно просторечное употребление слов: а) омман (обман), консомолец (комсомолец), шашнадцать (шестнадцать); б) асвальт (асфальт), колидор (коридор), пролубь (прорубь)

  3. В результате какого фонетического явления видоизменились следующие слова: а) дикообраз > дикобраз, знаменоносец > знаменосец, минералология > минералогия; б) ватрушка < творушка, февраль < феврарь, ладонь < долонь, конституция < constitutio (лат.), восемь < осемь, тарелка < Teller (нем.)

6. Затранскрибируйте предложение, найдите результаты фонетических процессов и их следствий:

Честное слово, как встречаемся, всегда песни поем, а потом плачем: прямо трагикомедия какая-то.
Подготовьтесь к контрольной работе. Примерные задания:

  1. определить звук по его фонетическим характеристикам;

  2. дать полную артикуляционную характеристику звука;

  3. уметь находить в тексте результаты того или иного фонетического процесса.

Литература:

1.Вендина Т.И. Введение в языкознание. М., 2002. Гл.5.

2.Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М., 1998. Гл.2. §7,8.



Занятие № 5


Тема: Функциональный аспект фонетики. Понятие фонемы.
Теоретическая часть:

  1. Понятие фонемы. Ее функции: конститутивная (фонема как строительный материал), дистинктивная (различительная) и делимитативная (разграничительная).

  2. Разногласия в определении фонемы между Петербургской фонологической школой и Московской фонологической школой.

  3. Дифференциальные и интегральные признаки фонем. Реализация фонемы. Понятие аллофона.

  4. Фонемные чередования. Нейтрализация фонемных противопоставлений. Понятие сильной и слабой позиции. Специфика сильных и слабых позиций в разных языках.


Практическая часть:

1.Приведенные слова сгруппируйте попарно: а) отличающиеся друг от друга одной фонемой; б) двумя фонемами; в) более чем двумя фонемами:



Русск. спор, трава, дом, век, дрова, сбор, лом, такт, сон, торт, клен, гора, сени, блеск, беда, плеск, крот, клен, заря, риск, клеть.

Англ. bad, fat, thin, luck, mean, sing, scene, take, dark, tail, road, broad, time, brick, look, mine, crook.

Нем. Liebe, Traum, Band, braun, Last, grau, Meer, Schild, Wand, Frau, Mast, Sinn, Erde. Auge, Bild.

2.Выделите фонологические оппозиции фонемы < t’>, основанные на одном, двух, трех, четырех дифференциальных признаках:



тёк - ток, тюлька – пулька, тянут – вянут, темя – семя, утес – унес, тех – цех, утюг – урюк, тюк – сук, тёзка – воска, тюк – жук.

3.В кинокомедии кинорежиссера Г. Данелия «Тридцать три» упоминается персонаж, фамилия которого звучит как [pr’ьs’t’ižn’uk]. Как пишется эта фамилия? Какие здесь возможны варианты?

4.Решите следующие фонематические пропорции:

ž : š = g : ?; g : h = d : ? = b : ?; z : s’ = b : ? = ? : t’; v : p = z : ? = ? : k; p : t = m : ? = ? : š; e : i = o : ? = ? : ?


Литература:

  1. Вендина Т.И. Введение в языкознание. М., 2002. Гл. 5.

  2. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М., 1998. Гл. 2. § 4-6.


Занятие № 6

Тема: Орфоэпические нормы русского языка
Теоретическая часть:

  1. Типы и стили произношения в современном русском языке.

2. Охарактеризуйте «слабые» участки произносительной нормы:

а) переход [e] в [o];

б) произношение [чн] и [шн];

в) произношение твердых и мягких согласных перед [e].


Практическая часть:

1. Поставьте ударение в приводимых ниже словах в соответствии с нормами литературного языка.



Агент, агрономия, алфавит, апостроф, арест, асимметрия, баловать(ся), бармен, бесовщина, благовест, бочковое, бравурный, валовые, вероисповедание, вечеря, генезис, гражданство, гротесковый, грунтовые, дефис, диаспора, диоптрия, диспансер, древко, духовник, жалюзи, завидно, знамение, изыск, иконопись, иконописец, исчерпать, каталог, катарсис, каучук, квартал, кладовая, колосс, крашение, кремень, кухонный, маркетинг, мастерски, мусоропровод, намерение, ненецкий, непроторенный, неуставные (отношения), нефтепровод, новорожденный, обеспечение, облегчить, ободрить, оптовый, отзыв (на рукопись), отзыв (депутата), откупорить, отчасти, памятуя, пихта, плато, повторенный, подростковый, предвосхитить, принудить, приобретение, созыв, сосредоточение, средства, столяр, статус, торги, танцовщица, углубить, украинский, уменьшить, упрочение, хвоя, хлопковое, ходатайство, ценовая, христианин, шасси, щавель.


  1. Прочитайте словосочетания и предложения, обращая внимание на произношение выделенных слов.

Принципы взаимовыгодных договорных отношений; приглашаем к сотрудничеству оптовых покупателей; акции крупных промышленных предприятий, нефтепроводов и газопроводов; специалисты по маркетингу, денежные средства акционеров работают во всех ключевых отраслях экономики; для оптовых покупателей - скидки; размер уставного фонда; разнообразие услуг фирмы приятно удивит занятых людей; вы правы. Подтвердили намерение продолжить переговоры с целью обеспечения мира; подписание договора; решение экспертной комиссии; необходимо углубить и упрочить позитивные процессы; прибытие экспертов; в результате сложных маневров самолеты наемников смогли бомбардировать военные объекты противника; Правительства ряда стран осудили инцидент и выразили соболезнования семьям погибших. Работа с каталогом; я очень занята; большой выбор тортов; этот торт вкуснее и красивее; вчера мы были в пиццерии; раз в месяц, обычно по средам, она клала деньги в банк; хозяева делали все, чтобы облегчить жизнь своим гостям.


  1. Прочитайте следующие омографы, объясните их значение. Дайте определение омографа.

Парить – парить, броня – броня, видение – видение, проклятый – проклятый, кредит – кредит, мокрота – мокрота, острота – острота, характерный – характерный, языковой – языковый, забронировать – забронировать, погруженный – погружённый, трусить – трусить, сложенный – сложённый.


  1. От существительных образуйте глаголы и причастия. Расставьте ударения.

Блок – блокировать – блокированный Национализация –

Приватизация – Экспорт –

Делегация – Копия –

Премия – Пломба –

Норма –


  1. Расставьте ударения.

Отнять – отнял – отняла – отняли; понять – понял – поняла – поняли; начать – начал – начала – начали; начаться – начался – начались; создать – создал – создала – создали; класть – клала – клали, взята – взяты; занята – заняты; начат – начаты.

6. Распределите слова в две колонки: 1 – с ударным [о], 2 – с ударным [е].



Афера, расседланный, трехведерный, платежеспособный, зев, разноименный, нареченный, жердочка, предрекший, питие, преемник, безнадежный, зацветший, острие, на острие (ножа), бытие, опека, гренадер, обретший, недоуменный, бесшерстный, местоименный, иноплеменный, одноплеменный, желчь, желчный, серфинг, маневры, истекший (кровью), истекший (период).
7. Определите произношение сочетания ЧН в данных словах:

Булочная, булавочный, селедочница, конечно, скучно, нарочно, пустячный, яичница, Ильинична, скворечник, порядочный, горчичник, перечница, спичечный, к шапочному разбору, молочный, горчичный, будничный, сердечный

8. Объедините слова с твердым согласным перед Е в одну группу, с мягким согласным – в другую:



Компьютер, музей, крем, эссенция, тезис, продюсер, пресса, юриспруденция, бандероль, индекс, кларнет, энергия, аннексия, декадент, сейф, сонет, фанера, шинель, шоссейный, зажжен, теннис, тембр, ателье, термин, сервис, интеграция, тенденция, депрессия, академия, бутерброд, нейрохирург, тест, термос, демарш

9. Определите случаи «ложной» эпентезы (вставки звука в середине слова) и неоправданной метатезы (перестановки слогов):



Дерма(н)тин, инци(н)дент, конъю(н)ктура, по(д)скользнуться, д(ур/ру)шлаг, о(т)дышка, о(т)цифровать, я(в)ства, ск(ур/ру)пулёзный, преце(н)дент, компроме(н)тировать, интриган(т), конста(н)тировать.
Литература:

При подготовке к занятию воспользуйтесь любым орфоэпическим словарем или интернет-порталом «грамота.ру»


Занятие № 7

Тема: Письмо, его виды. Принципы русской орфографии.
Теоретическая часть:

  1. Происхождение и основные этапы истории письма (предметное письмо, идеография, фонография).

  2. Алфавиты (финикийское письмо, греческий алфавит, латиница и алфавиты на латинской основе, кириллица).

  3. Графика. Дополнительные графические средства: диакритика, диграфы, полиграфы. Орфография и её основные принципы. Понятие о транскрипции и транслитерации.


Практическая часть:

1.Сколько разных фонем и букв в следующих словах? Укажите одинаковые фонемы, обозначенные разными буквами. Укажите разные фонемы, обозначенные одной и той же буквой.



Мята, сшитый, дед, лыжи, нянька, окно, урюк, беседа, коньки.

2.Ниже зашифрована русская фраза, расшифруйте ее:



Шыр-пир ю пяпюжгы зэлэмъгый гёсрыг, фёд гяг, фёд гяг, зэлэмъгый гёсрыг.

  1. Как с помощью букв русского алфавита можно записать по-другому слово расчёт, чтобы запись читалась также? Какие способы орфографии для этого можно применить?

  2. Приведите примеры того, как звук передается сочетанием букв в русском языке и изучаемом иностранном.

  3. Попытайтесь выявить закономерность в употреблении букв е и ѣ (слова приведены в орфографии, принятой до 1918г.). Найдите слово, в котором это правило не соблюдается:

Ребро, перочинный, пѣ тушиный, рѣпка, перстень, отрѣзать, пенёкъ, снѣгъ, гнѣздо, весна, вѣникъ, бѣдный, метелица.

  1. Подберите примеры реализации фонетического, морфологического и традиционного принципов орфографии в изучаемом вами иностранном языке.

  2. О ком идет речь в следующем высказывании?

И будет собственных Платонов и быстрых разумом Невтонов земля российская рождать (М.В. Ломоносов).

Литература:

1.Вендина Т.И. Введение в языкознание. Гл.6.

2.Маслов Ю. С. Введение в языкознание. Гл. 7.

3.Лингвистический энциклопедический словарь. (ст. письмо, кириллица, латинской письмо).

Занятие № 8


Тема: Лексика. Слово как основная номинативная единица языка.
Теоретическая часть:

  1. Определение слова с точки зрения формы, значения и функции. Почему определение слова называют одним из парадоксов лингвистики?

  2. Семантика как раздел лексикологии. Концептуальный макрокомпонент семантики слова. Треугольник Огдена-Ричардса. Понятие денотата и сигнификата.

  3. Прагматический компонент семантики слова. Понятие коннотации.

  4. Образный компонент семантики слова. Понятие о внутренней форме слова (ВФ). Виды ВФ.



Практическая часть:

1. Определите, сколько слов в предложении: Достань-ка мне самый большой кубик из-под шкафа.

Подумайте, возможно ли однозначное решение этого вопроса.

2. Можно ли считать словами следующие единицы языка? Есть ли какая-то закономерность в порядке их следования?



  • Заговоры, заклинания, считалки типа эне, бене, рес, квинтер, финтер, жес или как в песне ведьм из произведения В. Хлебникова «Ночь в Галиции»: Ла-ла сов! Ли-ли соб! Жун-жан-соб-ле-ле!

  • Образования типа знаменитого примеров Л.В. Щербы Глокая куздра штеко будланула бокра и кудрячит бокрёнка.

  • Окказионализмы художественной речи типа мритва, весничий, крылышкуя (Хлебников), обсидиане, луночь, саночь, гробокопалех (Л. Мартынов) и т.п.

  • Триггер, каулифлория, транш, верже, аттенюатор, джойстик; кичка, пажить.

3. В значение слова слон входят следующие семантические компоненты: а) животное, б) млекопитающее, в) большое, г) неуклюжее, д) с хоботом и бивнями, е) живущее в жарких странах, ж) используемое у себя на родине для перевозки грузов, з) выступающее в цирках и.т.д. Какие из этих компонентов следует включить в словарное определение, а какие не являются обязательными?

4. Известно, что имя собственное может со временем переходить в нарицательное. Это касается, в частности, таких примеров, как: а) наган, макинтош, ватман, галифе, ампер, вольт, кюри; б) иуда, дон-жуан, плюшкин, хлестаков, митрофанушка. Определите, как меняется при таком переходе отношение слова к обозначаемому предмету (денотату) и к понятию (сигнификату). Одинаковы ли в этом смысле группы а) и б)? Имеют ли какое-то отношение к этим группам понятия коннотации и внутренней формы.

5. Интересный пример приводит М.В. Панов в экспериментальном учебнике для школы: В этом году Вова Бутузов был на многих спортивных соревнованиях. Когда его любимая команда играла в хоккей и наступала на ворота противника, он кричал: «Шайбу! Шайбу!». Ходил Вова и на футбол. Там тоже в самые напряжённые моменты игры болельщики кричали: «Шайбу! Шайбу!».

Как же так, ведь в этом виде соревнований нет никакой шайбы? Что происходит со словом? Денотатом? Понятием? Можно ли кричать «Шайбу!», если соревнуются команды КВН? Эрудиты в популярной игре «Что? Где? Когда?»

6. В чем семантическая сущность высказываний типа:

а) «Женщины есть женщины»; «Мальчишки есть мальчишки»? Какое отношение к этим высказываниям имеет понятие коннотации? Возможны ли высказывания «Дерево есть дерево»; «Машина есть машина»?

б) «Дай, на чем сидеть», «Дай, чем писать»?



7. Определите, какие названия дней недели в русском языке имеют внутреннюю форму, не связанную с порядком следования дней. Определите внутреннюю форму названий дней недели в изучаемом иностранном языке.
Литература:

  1. Вендина Т.И. Введение в языкознание. М., 2002. Гл. 7.

  2. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М., 1998. Гл. 3. §1,2.

  3. Дополнительно: Одинцов В.В. Лингвистические парадоксы. М., 1988. С. 78-86.


Занятие № 9

Тема: Системные связи в лексике
Теоретическая часть:

  1. Микрокомпоненты семантики слова: сема, компонентный анализ семантики слова, архисема и дифференциальные семы.

  2. Типы системных отношений в лексике:

  • вариантные отношения: понятие полисемии; виды переносных значений: метафора и метонимия, отличие полисемии от омонимии;

  • парадигматические отношения: синонимия, антонимия, гипонимия;

  • синтагматические отношения: основной закон лексической синтагматики;

  • мотивационные отношения: этимология как раздел лексикологии; понятие внутренней формы слова.


Практическая часть:

  1. Ниже приводится ряд слов со значением ‘жилище’. Определите, какими семантическими компонентами отличается в этом ряду каждое слово.

Здание, изба, строение, шалаш, халупа, покои, домишко, хижина, палатка, дворец, конура, землянка, комната, очаг.

  1. Составьте синонимические ряды с каждым из следующих слов, выделите среди синонимов стилистически сниженную и возвышенную лексику.

Сильный, грубо, ругать, признак, грустить, повторять, маленький.

  1. Определите тип переносного значения в следующих словах (МТФ, МТН).

Хворост – «кондитерское изделие», штопор – «фигура высшего пилотажа», переварить – «усвоить», предбанник – «приемная», надымить – «накурить», зеленый – «неопытный», пожевать – «поесть», кирпич – «дорожный знак, запрещающий проезд», серый – «посредственный, скучный», испариться – «исчезнуть, уйти», город – «центр города» (например, в вопросе: «Ты в го­род?»), лодочки – «открытые туфли без застежек», ржать – «грубо смеяться», расписаться – «заключить брак», холодный – «равнодушный, сдержанный», фарфор – «изделия из фарфора» (купить фарфор), класс – «группа учащихся» (класс встал), фонарь – «синяк под глазом», растаять – «расчувствоваться», соболь – «мех соболя» (дама в соболях), бутылка – «содержимое бутылки» (выпить бутылку), засыпаться – «не выдержать экзамен», физика – «учебник физики» (сдать физику в библиоте­ку), хвост – «задолженность, не сданный вовремя экзамен», шарик – «шариковая ручка», корочки – «диплом, удостоверение», окно – «свободное время между занятиями», прокол – «промах, ошибка», мотор – «автомобиль, такси», борода – «человек с бородой», застолбить – «занять», золото – «изделия из золота» (носить золото), физкультурник – «учитель физкультуры», провалиться – «не сдать экзамен», клетка – «ткань в клетку» (я люблю клетку), лексика – «учебный предмет, в котором изучается сло­варный состав языка».

  1. Охарактеризуйте приведенные ниже языковые факты (полисемия/омонимия). Какие признаки помогают отличить омонимию от полисемии? Отметьте переходные случаи.

Лисичка ‘животное’ – лисичка ‘гриб’, огонь ‘пламя’ – огонь ‘стрельба’, вид ‘зрительный образ’ – вид ‘грамматическая категория’, отпуск ‘отдых’ – отпуск ‘выдача’, язык ‘орган’ – язык ‘средство общения’, лопух ‘растение’ – лопух ‘простак’

  1. В предложении «Трубы передовой колонны играют марш» все слова неоднозначны. Объясните, как при отборе значений для этого предложения действует основной закон лексической синтагматики.

  2. В «Литературной газете» публиковался шутливый «Энтимологический словарь», включавший в себя такие толкования, как СВИНЕЦ – самец свиньи, ЖРЕЦ – чревоугодник, ШАРОВАРЫ – фрикадельки, ЯЗЫЧНИК – лингвист и т.п. определите лингвистические основания этой словесной игры. Вспомните или придумайте сами несколько подобных «энтимологий».

7.Определите тип внутренней формы (словообразовательная, семантическая, изобразительная) в следующих словах: подоконник, лопух (простак), кукушка, столяр, окно (свободное время между парами), бабахнуть (разг. о громком звуке), пловец, подстаканник, тряпка (слабохарактерный человек), пылесос, мяукать, сумасшедший, тикать (разг. о часах), зеленый (не имеющий достаточного опыта), быстрорастворимый, бибикать (разг. об автомобильном сигнале), кукушка (о плохой матери).

Литература:


  1. Вендина Т.И. Введение в языкознание. М., 2002. Гл. 7.

  2. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М., 1998. Гл. 3.

Занятие № 10

Тема: Историческая изменчивость словарного состава языка



Теоретическая часть:

  1. Лексика как наиболее подвижный уровень языка. Изменение словарного состава языка во времени. Активный и пассивный словарный запас языка.

  2. Устаревающая лексика. Архаизмы и историзмы, их особенности и разновидности.

  3. Нарождающаяся лексика. Неологизмы, их разновидности. Окказионализмы, варваризмы, экзотизмы, интернационализмы.

  4. Пути пополнения словарного запаса языка. Заимствование. Способы освоения заимствованной лексики. Словообразование морфемное и семантическое.

  5. Лексика общеупотребительная и ограниченного употребления: диалектизмы, жаргонизмы и арготизмы, профессионализмы.


Практическая часть:

  1. Объясните разницу в значении заимствованных слов, по сравнению со значением соответствующих слов в языке источнике (сужение, расширение, изменение в значении):

Англ. чемпион, бутсы, митинг, бокс, вокзал, дог, комбайн, фокстрот, вагон, транспорт, сноб, ринг, раунд

Нем. лагерь, бутерброд, кнопка, шприц, абзац, шрифт, абзац, гейзер, бант, аншлаг, плац, шахта, штаб.

Франц. фигура, режиссер, бокал, натура, велюр, пижон, боа, ложа, галета, трюмо, блиндаж, партер.

  1. Какие из перечисленных слов входят в ваш активный словарь, какие – в пассивный? Значения незнакомых слов уточните по словарю:

веретено, принцип, жерло, микроб, трапеция, эхолот, супонь, благоговение, аппликация, кокон, экзекуция, форсунка, литавры, педиатр, крона, гончар, кушанье, ноша, кузнец, номад, дистрибуция, перевод, успех, дисциплина, трансформация, восторг, харчи, блюминг, эпицентр, стремя, ихтиозавр, эквилибрист.

3. К следующим архаизмам подберите современные слова-синонимы: учинить, токмо, ведать, десница, похотеть, сиречь, такожде, длань, очи, чело, зане, допрежь.

4. Из приведенных ниже слов выберите пары, имевшие когда-то общий корень (для выполнения задания можно использовать Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В.4-х т. М., 1964 – 1974.):

завтрак, гарь, точка, гора, утро, колея, дуть, сокровище, нож, горница, перст, гром, подушка, кров, колесо, шить, заноза, зеркало, басня, ведать, шило, горло, баян, созерцать, делить, ожерелье, разведка, упругий, вонь, восток, перчатка, доля, жар, сутки, течь, грянуть, обоняние, пружина.

5. Каково ваше отношение к так называемой макаронической речи? (Макароническая речь – это неуместное использование иностранной лексики (как правило, искаженной) вперемешку с исконной). «Переведите» на русский язык следующую фразу: блуёвые трузера с двумя покитами на бэксайде. Для каких форм существования языка характерно подобное явление?

6.Распределите следующие слова по группам: а) неологизм, б) окказионализм, в) историзм, г) архаизм, д) варваризм, е) диалектизм, ж) экзотизм, з) жаргонизм, и) арготизм. Отметьте переходные случаи.

Пиар, сёгун (японский самурай), котлы (наручные часы), рушник (полотенце), чело, СССР, мегамолл, тусовка, катала (картежный шулер), пимы (валенки), герла (девушка), фараон, мерчендайзер, современные «Ельциноиды», «эсэмэска» (сообщение на сотовый телефон), клава (клавиатура компьютера), лопатник (кошелек), «айфон», прикол (шутка, забавная история), вертухай (охранник в тюрьме).

Подготовьтесь к контрольной работе по разделу «лексика». Примерные задания: определить тип переносного значения (метафора, метонимия); определить тип устаревшего слова (историзм, архаизм).


Литература:

  1. Вендина Т.И. Введение в языкознание. М., 2002. Гл.7.

  2. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М., 1998. Гл. 5.



Занятие № 11

Тема: Лексикография
1. Лексикография как раздел лексикологии. Энциклопедический и лингвистический типы словарей. Словарная статья, словник.

2. Каждому из студентов группы выбрать для анализа один из предложенных словарей по следующей схеме: а) когда и кем составлен словарь; б) назначение словаря; в) сокращения и условные знаки, используемые в словаре; г) количество слов в словаре; д) принцип расположения слов; е) содержание словарной статьи; ж) что из себя представляет иллюстративный материал; з) общий вывод о типе словаря.



  1. Ожегов С.И. Словарь русского языка. (любое издание)

  2. Словарь русского языка. В 4-х т. М., 1981.

  3. Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А.И. Молоткова. М., 1967.

  4. Зализняк А.А. Грамматический словарь русского языка. М., 1980.

  5. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В.4-х т. М., 1964 – 1974.

  6. Орфоэпический словарь русского языка. М., 1983.

  7. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.

  8. Словарь омонимов русского языка. М., 1986.

  9. Караулов Ю.Н. Семантический словарь русского языка. М., 1985.

  10. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А., Словарь-справочник лингвистических терминов. М., 1972.

  11. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка (любое издание)

  12. Частотный словарь русского языка. М., 1981.

  13. Горбачевич К.С. Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка. Л., 1978.

  14. Великобритания. Лингвострановедческий словарь. М., 1978.

Литература:



  1. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М., 1998. Гл.3. § 7.

  2. Вендина Т.И. Введение в языкознание. М., 2002. Гл. 7.


Занятие № 12


Тема: Морфемика и словообразование
Теоретическая часть:

  1. Понятие морфемы, алломорфа и варианта морфемы.
  2. Существующие классификации морфем: корни и аффиксы, типы аффиксов по отношению к корню. Трансфикс, конфикс, инфикс, интерфикс.

  3. Исторические изменения в морфемной структуре слова: опрощение, усложнение, переразложение. Основные понятия словообразования: основа, производность, регулярность, словообразовательная модель; способы словообразования (по Вендиной).



Практическая часть:

  1. Разделите на морфемы следующие слова: Русск. забор, ловля, убеждаю, сидевший, головешка, любовь, братья, ненавистный, объявление; Англ. children, bookish, worked, wisdom, impossible, rooms, discover, available. Нем. lesen, Bedeutung, Kinder, liest, genommen, singe, einsam, Eigentum, Zustand, verkehren, Versuchung. Франц. amiàble, finnois, bavardage, contemporein, berceau, importance, livres, chimique

  2. Аналогичен ли морфемный состав следующих слов?

Русск. а) большой, пой, домой, стеной, твой, строй, отбой; б) дай, май, стай; в) воробей, грей, милей, полей, пашней, щей, коней, мышей.

Англ. a) chatter, greater, writer, daughter, dinner, either, ever; b)writes, whites, needs, ours; c) evening, meeting, duckling, earring.

Немец. а) Bauer, Mauer, weiter, Kinder, wieder, Fehler, lauter; b) Bäume, singe, Sonne, liebe, dritte, Knabe; c) schreibst, Dienst, erst, best, ernst.

Франц. a) mental, mentir, mentons, mention; b) manger, manquer, mander, mansarde, manteau; c) recevoir, redingote, remettre, repas.

3.В следующих словах укажите омонимичные аффиксы: Русск. а) беру, воду, врачу, несу, (в) боку; б) море, шире, сестре, (о) добре; в) родина, домина, долина, скотина, свинина. Англ. а) teacher, quicker, chapter; б) ships, speaks; в) income, innocent, inhabit, invite. Нем. а) berge, singe, Decke; b) Lehrer, schwerer, Bücher, den Sommer; c) nehmen, Bären, großen, Segen. Франц. a) prends, livres, meins, fus, parlas ; b) doucement, gouvernement, parlement, probablement ; c) inexact, inoculer, inflammation, infinitive.

4.Определите тип основы в следующих словах (производная, непроизводная). Обоснуйте свой ответ: кость, радость, село, родина, детство, лебедь, сотня, пень, длина, бездна, весна, мыло, ласка, сетка, тьма, басня, старик, горец, зрелище, шорох, воля.

5.Укажите слова, у которых производная основа стала непроизводной. Как называется такое явление?



Колесник, ожерелье, облако, вкус, кольцо, окорок, пояс, ровесник, борец, брак, забор, заноза, конец, молодец, крыльцо, забава, кончик, позор.
Литература:

  1. Вендина Т.И. Введение в языкознание. М., 2002. Гл.8.

  2. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М. 1998. § 1,2.


Занятие № 13


Тема: Грамматика. Способы и средства выражения грамматического значения
Теоретическая часть:

  1. Грамматика и грамматический строй языка. Грамматическое значение, особенности грамматического значения по сравнению с лексическим.

  2. Способы выражения грамматического значения (синтетический, аналитический, супплетивизм).

  3. Средства выражения грамматического значения (интонация, аффиксация, словопорядок, редупликация, служебные слова, фонетическое чередование).

  4. Грамматическая категория, классификационные и словоизменительные категории. Национальная и историческая специфика грамматических категорий. Набор и структура грамматических категорий в разных языках.



Практическая часть:


1.Сколько парадигм и сколько лексем представлено в следующем списке словоформ? Распределите эти словоформы по парадигмам и лексемам. Докажите правильность своего решения.

Бегу, руки, степью, летит, бежал, читал, книгу, стены, пером, ручьи, сплю, спать, книгой, степи, летели, беги, рук, читаешь, обедаешь, воробьёв, перья, спим, стенам, лечу, степями, книги, спали, руками, воробьи, перьев, спи, обедаете, читаем, летишь, бежите, стеной, ручей, бежали, степей, летят, спали, читают, перо, воробья, книга.

2.Выделите из данного ниже списка слова, обладающие нулевым показателем. Обоснуйте своё решение и укажите, какие грамматические значения этими показателями выражены:



стол, ещё, коров, лучи, вперёд, стекло, лугов, обед, стой, май, ветер, дал, миг, такси, пять, вчера, положа.

3.Укажите, какие грамматические значения выражены в приводимых ниже случаях и какими средствами:



Русск. стол – стола – столу, кот – коты, избегал – избежал, выходил – выхаживал, день сменяет ночь – ночь сменяет день, белый – белее – белейший, хорошо – лучше, разрезать – разрезать, иглы – иглы, иду – шёл, окно – окна, говорю – говоришь, прилежныйсамый прилежный, напишу – буду писать, поехал – поехал бы.

Англ. man – men, sing – sang, good – better – the best, easy – easiest, write – writes, spoke – had spoken, boy – boy’s, I – me, speaks – is speaking, girl – girls.

Нем. der Mann – die Manner, schreib – schreibst, er – ihm – ihn, viel – mehr, das Kind – des Kindes – dem Kind, lese – las, sagte – hatte gesagt, blau – blauer – blauest, der Bube – die Buben.

4.Определите, какими грамматическими значениями различаются приведённые ниже словоформы и какими грамматическими способами эти различия выражены.



Высокий – очень высокий; пишет – пишущий; вырезать – вырезать; человек – люди; частый – чаще; знаем – знаете; мать – матери; брат – братья; класть – положить; синий – синий-синий; отдыхать – отдохнуть; ищу – буду искать; нога – на ноги; читать – прочитать, бытие определяет сознание – сознание определяет бытие; лоб – лбом; допустим – допустим; упал – упал бы; жеребёнок – жеребята; думал – думал-думал; сливать – солью; лучший – наилучший; перед – передом; пять – пятью; ухо – за ушами; отец – отче; (один) год – (много) лет; он – им.

5.Прочитайте шутливую сказку Л. Петрушевской «Пуськи бятые»:



Сяпала Калуша по напушке и увазила бутявку. И волит:

Калушата, калушаточки! Бутявка!



Калушата присяпали и бутявку стрямкали. И подудонились. А Калуша волит:

Оее! Оее! Бутявка-то некузявая!



Калушата бутявку вычучили. Бутявка вздребезнулась, сопритюкнулась и усяпала с напушки. А Калуша волит:

Бутявок не трямкают. Бутявки дюбые и зюмо-зюмо некузявые. От бутювок дудонятся.



А бутявка волит за напушкой:

Калушата подудонились! Калушата подудонились! Пуськи бятые!

Попытайтесь «перевести» эту сказку на русский язык. Проанализируйте использованные в тексте грамматические морфемы русского языка и определите их функцию.
Подготовьтесь к контрольной работе (определение грамматического значения, способа и средства его выражения).
Литература:


  1. Вендина Т.И. Введение в языкознание. М., 2002.

  2. Маслов Ю.С. введение в языкознание. М., 1998. Гл. 4. § 1-3.

  3. Реформатский А.А. Введение в языкознание. М., 1996. Гл. 4. § 44-56.

Занятие № 14

Тема: Проблема классификации частей речи



Теоретическая часть:

  1. История выделения частей речи. Аристотель. Александрийская школа. «Восьмикнижие» Панини. Грамматика Пор-Рояля.

  2. Различные подходы к выделению частей речи: семантический (А. А. Потебня); формальный (Ф.Ф. Фортунатов); синтаксический (А.А. Шахматов).

  3. Комплексный подход к выделению частей речи (Л.В. Щерба, В.В. Виноградов): триада форма, значение, функция как основание классификации. Количественный состав частей речи, знаменательные и служебные слова, понятие категории состояния, междометия и модальные слова как особые группы слов.

  4. Национальная и историческая специфика частей речи.


Практическая часть:

  1. Определите, к какой части речи относятся следующие слова. Ответ аргументируйте: а) А люди шли за рядом ряд. Григорий стоял совсем рядом. б) Война – величайшее зло. Он зло взглянул на собеседника. Первое звено было зло на вожатого. в) Цитрусовые деревья любят тепло. Хозяин тепло принял меня. Наконец мне стало тепло.

  2. На основании данных ниже примеров объясните, как совершается переход из одних частей речи в другие:

Русск. вареный, бегом, мое «я», столовая, утром, больной, пешком, издали.

Англ. the end, to end, poor boy, the poor, natives, went home.

Нем. das Aber, leben, das Leben, das Alte, der Junge.

Франц. le ridicule, l’exposè, langues soeurs, passe-partout, un sourd, les tiens.



  1. Определите, к каким частям речи относятся следующие слова. Ответ обоснуйте:

Двадцать, тысяча, половина, треть, десяток, двадцать пять, фламинго, нет, плакса, бордо, бег, рохля, да, хорошо, Петр, блеснувший, голодный, должен, бежать, хаки.

  1. Объясните, на каком основании следующие слова мы называем

а) существительными: Русск. военный, тысяча, зло, учитель, гладь, ученый, молодость, шило, рабочий, стена, новизна, зодчий, ребенок. Нем. der Gelehrte, Freiheit, Eigentum, das Leben, Moglichkeit, Bedeutung, Gebirge, der Angriff, Lehrerin, Maus. Англ. the poor, government, hundreds, easiness, the love, the native, length, university, whites, the wounded, ability. Франц. l’ enfant, le frére, le travail, la fille, l’ héritage, l’ admirateur, le tableau, l’ exploitation, l’ oeil.

б) глаголами: Русск. постой, стекло, бежать, спрашивать, смеяться, читал. Нем. leben, dachte, geantwortet, probieren, lies, kaufen. Англ. to love, to satisfy, to demonstrate, to brighten, to organize, came. Франц. glacer, rire, vendre, dramatiser, verifier, chantonner, alunire, travailloter, pouvoir, etre.

в) прилагательными: Русск. белый, новее, злейший, маленький, холодный, желтоватый, большие, светлому, ласковый, простецкий. Нем. starker, lebendig, moglich, böse, gehörsam, italienisch, armlos, sichtbar. Англ. beautiful, capable, lucky, easier, cool, senseless, dark, stron­gest, actual, active, bookish, fortunate, evident. Франц. bon, ennuyeux, different, adorable, genereux, cosmique, fatal, telephonique, republicain, haut.

5.Определите, какой частью речи являются в приведенных контекстах слова-омонимы? В случае затруднения воспользуйтесь толковым словарем.



Я столько сделал для тебя! – Я стольким ему обязан! – Я стольким людям обязан. – Где он был столько времени? – Во стольких странах побывал!

Сколько помню, он всегда был такой. – Сколько времени? – Ешь, сколько хочешь. – Во скольких томах это собрание сочинений? – Сколько народу! – Сколько раз повторять?! – Сколько времени потеряли!

Я несколько устал. – Несколько лет Алексей не был дома. – Расскажу об этом в нескольких словах. – Если несколько отвлечься от основной темы…

Мне не хватает многих сведений. – Со многими друзьями я рассорился. – Много будешь знать – скоро состаришься. – Я нашел там много друзей. – Мне многое вам нужно рассказать
Литература:

  1. Вендина Т.И. Введение в языкознание. М., 2002. Гл. 8.

  2. Маслов Ю.С. Введение в языкознание М., 1998. Гл.4. § 4.

  3. Реформатский А.А. Введение в языкознание. М., 1996. Гл. 7. § 86.



Занятие № 15

Тема: Синтаксис. Моделирование простого предложения.

(лабораторная работа)


Составьте модели следующих предложений:

Корабельщики дивятся, на кораблике толпятся, на знакомом берегу чудо видят наяву.

Шмелем князь оборотился, полетел и зажужжал, судно на море догнал, потихоньку опустился на корму и в щель забился.

Буря мглою небо кроет, вихри снежные крутя.

Она принималась ходить по магазинам, почти никогда ничего не покупая, но выбирая, прицениваясь, роясь в чулках и перчатках, жалея денег и в мечтах волнуясь до сердцебиения, воображая на себе то эту, то ту шёлковую или меховую тряпку.

Моряки, уже давно сидевшие за столом и бранившие Владимира за опоздание, встретили его преувеличенно любезно.

Он ушел в дальнюю часть сада и, остановившись и оглянувшись, быстро разорвал конверт.

Он размышлял обо всем этом, увлекаясь и не замечая присутствия какой-то мистической силы, замаскированной под вечерние городские краски, легко растворяющиеся в ог­нях рекламы и в дожде.

Старый клен, возвышавшийся над всей южной частью сада и видный отовсюду, оделся свежей зеленью.

Она, раскланиваясь со знакомыми и садясь на скамейку под свой любимый дуб, снова почувствовала себя хорошо и спокойно.

Доминирующим элементом усадьбы в Нескучном являлся большой кирпичный дом, выстроенный с элементами неоготики и неоклассициз­ма, состоящий из трёх симметрично расположенных двухэтаж­ных корпусов, соединённых одноэтажными переходами.

Над мокрым леском, трепетавшим бледной шелковистой зеле­нью весенней листвы и кажущимся молодым и робким, торопливо тянулись бесформенные бурые облака.

Занятие № 16

Тема: Синтаксис



Теоретическое часть:

  1. Синтаксис как высший уровень языка. Объекты изучения синтаксиса: словосочетание, предложение, текст.

  2. Словосочетание и его особенности. Понятие о синтаксической связи (сочинение и подчинение). Виды подчинительной связи: согласование, управление, примыкание, изафет, инкорпорирование. Координация как особый вид синтаксической связи.

  3. Предложение как основная коммуникативная единица синтаксиса. Предложение и высказывание. Основные категории предложения: коммуникативность и предикативность. Актуальное членение предложения: тема и рема. Средства актуального членения. Грамматическая и логическая структуры предложения.

  4. Текст как социально-речевое явление и объект изучения синтаксиса. Свойства текста. Виды внутритекстовой связи.


Практическая часть:

1.Найти в записи следующих предложений все возможные случаи неоднозначного прочтения и определить, как это сказывается на их актуальном членении: Роняет лес багряный свой убор (Пушкин). И вот семья из Сан-Франциско решила отправиться на Капри (Бунин). Отзвенел давно звеневший сад (Есенин).

2.Выделите тему и рему в следующих высказываниях:

Где Вадик познакомился с Машей? Короткие юбки опять входят в моду. В глубокую посуду следует влить один литр молока. Ты ешь, а не разговаривай. А суп есть будешь? Я за нее две тысячи заплатила. Даже ребенок смог бы понять это. Поезд отправляется с четвертого пути. В туалете курить запрещено.

3.Определите, в роли какого члена предложения выступает слово один в приведенных ниже предложениях. Какие формальные признаки помогли вам установить его грамматическую сущность?



У меня есть один номер этого журнала.

Все эти дома построены на один манер.

Вопросы размещения и питания может решить один директор.

Гости ушли, и Петя остался один.

Тут тебя один человек спрашивал.

4.Нижеследующие словосочетания преобразуйте в предложения с сохранением лексического тождества. Опишите произошедшие изменения.



Его приезд, хорошая погода, решение вопроса.

5.Определите коммуникативную установку и предикативность следующих предложений. Какими средствами это выражено?



Русск. Сидел бы ты дома. Земля вращается вокруг солнца. Ты не мог бы пойти к нему вместо меня? Муж и работай и учись, а ты будешь дома сидеть? Возможно, ты прав. Скорее бы он приехал! Вон отсюда!

Англ. I really want to talk to you. The sun rises in the east. You must do it at once! Surely, he will come! You should see the play, it’s marvelous!

Нем. Was soll es bedeuten? Ich wollte es wäre Frühling! Jeder Stoff besteht aus Atomen. Möge dein Arbeit erfolgreich sein! Auf die Berge will ich steigen.

6.Сопоставьте логическую и грамматическую структуры предложений. В каких предложениях эти структуры совпадают, а в каких нет?



Поздравить юбиляра пришли все друзья. Друзья познаются в беде. Дождь заставил их забраться в шалаш. Новый драматический театр строят уже второй год. Дом этот построен совсем недавно.

7.Определите падеж имен существительных и их роль в предложении. Укажите, на основании чего определяется падеж в каждом из приведенных примеров (по окончанию; по сочетаемости с другими словами; по характеру предлога; по синтаксической функции; по порядку слов; по смыслу).



Струи Арагвы и Куры узрели русские шатры. Сломанную ель заслоняет клен. Солнце закрыло облако. Театр убивают истории. Письмо Лидии Клавдии. Смирновым отправлена посылка. Преследование тигра закончилось ничем. Рабочему приходилось многое объяснять. День сменяет ночь. Требуется помощь дивизии. Дуб перерастет вяз. Вчера приехала сестра Валерия. Бытие определяет сознание.

8. Вычлените все пропозиции, в том числе скрытые (импликатуры):

Что вы можете сказать по поводу фразы Хилари Клинтон о том, что вы, как любой «гэбэшник», не имеете души?

Я считаю, что для политика главное – это мозги, а если их нет, то в политике делать нечего! (из интервью В. Путина).

9. Вычлените все пропозиции в следующих высказываниях:

На улице дождь. Я не позволю вам надо мной смеяться. Известие о скором экзамене многих огорчило. На дворе соседские дети, радующиеся первому снегу, уже вылепили снеговика. Возле деревни Новоселовки, что в одной версте от тракта, по которому раньше гнали каторжников в Сибирь, есть ключ. Невидимый бог создал видимую землю.

10.На примере приведенного ниже текста продемонстрируйте основные виды внутритектсовой связи (вводные слова, прономинализация, лексические повторы, семантические связи и т.п.)



Егор Скумбриевич расположился рядом с членом лиги дураков и живо разделся. Голый Скумбриевич был разительно непохож на Скумбриевича одетого. Суховатая голова англичанина сидела на белом дамском теле с отлогими плечами и очень широким тазом. Егор подошел к воде, попробовал ее ногой и взвизгнул. Потом опустил в воду вторую ногу и снова взвизгнул. Затем он сделал несколько шагов вперед, заткнул большими пальцами уши, указательными закрыл глаза, средними прищемил ноздри, испустил душераздирающий крик и окунулся четыре раза подряд. Только после всего этого он поплыл вперед наразмашку, отворачивая голову при каждом взмахе руки. И мелкая волна приняла на себя Егора Скумбриевича – примерного геркулесовца и выдающегося общественного работника. Через пять минут, когда уставший общественник перевернулся на спину и его круглое глобусное брюхо закачалось на поверхности моря, с обрыва над пляжем послышался антилоповский матчиш

(И. Ильф, Е. Петров «Золотой теленок»)


Литература:

1.Вендина Т.И. Введение в языкознание. Гл.8.



2.Маслов Ю. С. Введение в языкознание. Гл. 4. § 5.


База данных защищена авторским правом ©infoeto.ru 2022
обратиться к администрации
Как написать курсовую работу | Как написать хороший реферат
    Главная страница